Читаем Аметистовый кошмар полностью

– Лорис …, – начал было т’Эр Поэль, но махнув рукой приблизился к умерающему.

– Знаете, хоть я и ненавижу всех этих демонических прислужниц, но с полной уверенностью могу заверить, что они и сами не понимали, что с ним происходит, – ответил сержант.

Т’Эр Поэль начал вести рукой по черным жилам лесоруба, дыхание которого уже почти сошло на нет.

– Что это такое? – спросил герцог у Энитры.

– Если бы я знала, то он был бы здоров, – ответила ворожея. – Уведи людей, они мешают мне с тобой общаться.

Герцог посмотрел на сержанта.

– Я дам вам знать, если вы понадобитесь.

Сержант отсалютовал и повел за собой всех милицейских, вскоре освободивших помещение. Теперь они остались впятером, не считая бедолагу на алтаре.

– И всё же, на что это похоже? – повторил вопрос герцог.

Энитра подошла ближе к телу и указала т’Эр Поэлю на место укуса.

– Мне кажется, что тот безумец заражен некой хворью, – она воткнула палец в чернеющую рану, отчего лесоруб ужасающе вздохнул, и показала герцогу жижу. – Он заразил ею этого несчастного, когда укусил его.

– Ты хочешь сказать, что это чума или какая-то другая болезнь? – поинтересовался т’Эр Поэль.

– Это больше похоже на магию, – прошепелявила Малакка, появившаяся из-за спины Энитры.

После этого комментария молодой рыцарь улыбнулся и покачал головой, а герцог перевёл взгляд на Сельту.

– Эта твоя дочь? – спросил он. – У вас одни и те же глаза.

Сельта почему-то засмущалась, видимо, из-за того, что эти слова были сказаны не абы кем, а самим герцогом Поэльским. Энитра же их проигнорировала и вытерла палец о тканевую рубаху лесоруба.

– Я бы не смеялась на вашем месте, молодой человек, – обратилась она к спутнику т’Эр Поэля. – Эта субстанция не похожа на те, какие я видела прежде. Я думаю, что эта хворь, либо очень древняя или забытая, либо появившаяся в нашем мире при помощи некого колдовства.

На лбу герцога образовалась морщина, словно бы он о чем-то задумался.

– Выходит, что его не спасти? – спросил он.

– Выходит, что так, – ответила Энитра. – Я думаю, что убийство из милости, которое мы можем сделать, послужит ему лучшим концом, чем агония, в которой он сейчас находится.

– Есть ли шанс найти лекарство? – сказал т’Эр Поэль.

– Знаете, я думаю, что есть, но раз не для него, так для остальных, – вмешалась в разговор Малакка. – Я слышала, что библиотеки Насса всё ещё полны книг, описывающих древне-монгеянские болезни и ритуалы, исцеляющие их.

Герцог отошёл от тела и задумчиво встал у стены. Он подозвал к себе своего помощника, и они долго о чем-то беседовали. После этого т’Эр Поэль пригласил присоединиться к их разговору Энитру. Малакка, что-то ворча себе под нос, отошла к своему любимому столбу, а Сельта осталась один на один с телом. Девушка долго смотрела на разговаривающих и спорящих мать и герцога. У неё создалось впечатление, что они были очень давно и хорошо знакомы, однако, при каких обстоятельствах это могло произойти, она не знала. Время от времени на неё поглядывал молодой рыцарь и улыбался ей, но стоило ему опустить взгляд на лежащее перед девушкой тело, как улыбка пропадала, брови хмурились, и он отворачивался к беседующим.

Вдруг Сельта опустила взгляд вниз, словно сейчас вспомнив о раненом, о котором все резко позабыли. Она обратила внимание, что жижа, текущая в районе сонной артерии, уже была полностью черной и вошла в голову. Сельта прижала к ней пальцы и не обнаружила пульса. После девушка нагнулась к груди лесоруба и не услышала биения сердца, не почувствовала работу лёгких. Тогда девушка подозвала жестом старуху Малакку и та, проделав те же самые манипуляции, кивнула Сельте, что подтверждало догадки.

– Я дам вам охрану, и вы сможете воспользоваться библиотекой Насса, – говорил герцог.

– Это, конечно, хорошо, – согласилась Энитра, – но мы сможем прибыть только в конце недели, да и то на очень короткий срок.

– Каждая жизнь на счету, я не хочу, чтобы безумный чумной бард продолжал убивать людей, – ответил т’Эр Поэль.

Сельта вновь отвлеклась, а когда вернулась к телу, то обнаружила очень большую странность. Если до этого глаза лесоруба были закатаны и светились, то сейчас белки его глаз полностью заплыли черным цветом. Девушка указала на это Малакке и даже поднесла к глазам покойника свечку – они были чёрными как мрак.

– Это уже твоя забота, Сиар, – отвечала Энитра герцогу, – отправь воинов прочесать лес и убей гада, но не стоит расстраивать моих планов.

– Энитра, это дело очень важное, я рассчитываю на твою помощь, – произнес герцог.

– Это ещё почему? Разве тебе не стало наплевать на простых смертных?

– Ты путаешь меня с Парием, к тому же, Эниадон перед смертью заинтересовался этим происшествием.

– Эниадон мёртв? – спросила с ужасом Энитра. – Единственный служитель Эйденгарда на моём веку, что не был враждебно к нам настроен погиб? Как?

– Некая лихорадка, никому не удалось её распознать, – пожал плечами герцог.

Перейти на страницу:

Похожие книги