Читаем Америkа (reload game) полностью

- М-маша! - мягко-увещевательно (а про себя - чуть зубами не скрипнув) вымолвил он. - В городе только что убили двоих людей, которые были связаны со мной, и еще одного - похитили. И мои мозги сейчас заняты только тем, чтоб ты не оказалась следующей в этом списке!

- Ну, у меня прям-таки от сердца отлегло! - серебристо рассмеялась она. - Не волнуйся за меня, солдатик: я вполне способна за себя постоять - уверяю тебя.

- Черт побери, - уже не сдерживаясь, рявкнул он, - уж те-то двое точно умели "за себя постоять" - как мало кто умеет этом чертовом мире, да только вот ни черта им это не помогло!! В общем, раз уж я тебя в это втянул, я обязан теперь обеспечить тебе защиту - рядом со мной, конечно, будет опасно, но без меня, в одиночку - совсем труба. Извини.

- Хорошо, я согласна, - с чуть заметной улыбкой кивнула она. - Ты останешься тут, со мной?

- Нет. Тебе придется со мной уйти - я тебя спрячу, хотя бы на время. А мне надо разыскивать моего друга, того самого "непростого парнишку" - он исчез...

- Так это он - похищен?

- Да. Его, похоже, заманили в ловушку, прислав в ту кофейню записку - якобы от меня.

- Ты это знаешь или предполагаешь?

- О, он очень сообразительный мальчик! Перед тем, как уходить из кофейни, он написал письмо-отчет на мой адрес в гостинице - его, разумеется, перехватили те ребята, - но сам тем временем исхитрился спрятать записку-вызов - в точности так, как в одной из шпионских историй, что я ему рассказывал на днях...

- Да, тебе надо спешить, - ее отрешенный взор был устремлен куда-то в пространство, поверх его головы. - Мальчик жив, но ему очень плохо. Или - так: ему очень плохо, но он пока жив. Выбирай формулировку сам.

- Откуда ты знаешь?!

- Знаю - и всё, - отрезала она. - Ладно, я попробую отыскать твоего непростого парнишку - если черный камушек еще при нем.

- Послушай, ты-то хоть в эти дела не лезь! Слишком опасно...

- Да, и даже опасней, чем ты думаешь. Но только без моего колдовства тебе в этой истории вообще ничего не светит. Люб ты мне, солдатик, - вздохнув, повторила она. - Сядь-ка вон, в уголке, и помолчи: мне надо сосредоточиться, по-настоящему...

Распахнутые окна комнаты выходили на море, и в эту самую минуту предвечерний бриз донес со стороны незамутненного облачностью горизонта отдаленный гром - который опытное ухо не перепутает ни с чем.

- А ведь это - война, Маша... Та самая, что "всё спишет".

50

- Ну вот, черный кот! Теперь пути нам не будет, это уж как пить дать... - сокрушился мичман Шмидт.

- Да какой же черный, когда он рыжий, как Пэдди? - простодушно изумился в ответ мичман Радченко.

- Черный, черный - зуб даю! Просто на солнце на здешнем выгорел.

Техасское солнце и впрямь вело себя с беспощадностью тлинкитов, захвативших алеутский поселок, а форменные кобальтово-синие кители свежеиспеченных мичманов калифорнийского Нэйви ("...Ну и - последний вопрос: а что есть "армия", гардемарин?" - "Армия - это такая разжиревшая до неподвижности морская пехота, компаньеро инструктор!" - "Неуставным образом отвечаете, гардемарин!.. Но, впрочем, правильно") были пошиты в расчете на совершенно иной климат - на вековечную и всепроникающую ледяную морось Северной Пацифики. Жизнь, тем не менее, была прекрасна: до конца увольнительной оставалось еще больше двух часов, а общее выражение мечтательной расслабленности на лицах приятелей свидетельствовало о том, что знакомство с местными достопримечательностями в виде молодых нигритянок, на предмет коего их перед выходом в город исчерпывающе проинструктировал на полубаке старый боцман Дядя Сэм (Фрол Кузьмич Скобеев, по судовой роли) прошло "на отлично"... Ну, что - по пиву еще, напоследок?

Городок Порт-Гальвес, официально нареченный в честь когдатошнего испанского наместника Бернардо де Гальвеса-и-Мадриды и спокон веку неофициально именуемый всеми Пиратской Бухтой в честь вечно гнездившихся там французских корсаров и контрабандистов, располагался на Пиратском же острове и представлял собой нынче глубоководный аванпорт Нового Гамбурга. Техасская столица исторически возникла как рыхлая агломерация четырех приморских поселений на затейливо изрезанном побережье обширного мелководного залива, отделенного от моря "дамбой" из трех островов-кос (Испанский, Пиратский и Индейский, если с запада на восток), длиною миль по пятнадцать каждый. Пролив между Пиратским и Индейским островами составлял часть основного фарватера, проходящего по самой глубокой части залива; на западном берегу того пролива и выросла Пиратская Бухта, а на восточном - Индейском - высился заброшенный, испанской еще постройки, форт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика