Читаем Америkа (reload game) полностью

- Да скорее не они тут - левополушарные, а вы там - "ленивые и нелюбопытные", - усмехнулся консул. - Я ровно с той же легкостью перечислю вам с десяток авторов-калифорнийцев, что украсили бы собой любую литературу мира... Понятно, что в России их никто не издаст, покуда в цензурном ведомстве действует инструкция "о Русской Америке, несуществующей, и, следовательно, легендарной" - но при минимальном желании уже можно было бы ознакомиться с ними хоть в английских и французских переводах, к примеру. Да и с музыкой у них, насколько я могу судить, все в порядке; правда, она сплошь народная, а не классическая - испанская школа. Композиторов из Испании-то вы, небось, тоже навскидку назовете не слишком много - хотя более музыкальную нацию поди поищи...

Но кое-что насчет здешнего искусства вы ведь почувствовали верно, Григорий Алексеевич: печенкой почувствовали! В Колонии изначально отсутствовал тот обособленный слой богатых и независимых бездельников, что взрастил - по своей прихоти - "Великую литературу" Метрополии, привычно для вас бьющуюся над "вечными вопросами". Поэтому всё здешнее искусство - принципиально эгалитарно: его адресат - именно "почтеннейшая публика", столпившаяся вокруг скомороха на ярмарочной площади. Отсюда - занимательность, как condiciosinequanon: если зритель, заскучав, не досмотрит ваше представление и не бросит вам в шляпу благодарственную монетку, все присущие вам литературные высоты и философские глубины - не в зачет. То есть психологизм со всякого рода "вечными вопросами" отнюдь не возбраняются, но они должны быть - плюс к увлекательному сюжету и возможности сопереживать герою, а не - вместо них. Как там про Шекспира? - "Гениальный кичмэн: занимательные истории из жизни королей и герцогов, снабженные лихо свинченной интригой, с роковыми страстями, рубкой на мечах и с неизменной горой трупов в финале".

И знаете - на фоне всеобщей грамотности здешней "почтеннейшей публики" получается местами очень недурно. Читаешь, например, индейские легенды в литературной обработке Анастасии Чудиновой - так мороз по коже, реально страшно! Да и вообще у них тут сложилось целое художественное направление - в Европе его успели уже обозвать "магическим реализмом"...

- "Магический реализм"? Это вроде как у Гоголя?

- Не совсем так. Николай Васильевич, изволите ль видеть, сам-то в том своем волшебном мире не живет, а описывает его со стороны; я бы сказал - даже если и живет, то старательно делает вид, будто - нет: "Что вы, что вы - я тут не абориген, а этнограф и фольклорист!" А вот здешние ребята среди всех этих духов предков, оборотней-тотемов и прочей индейской симпатической магии - именно что вырастают сызмальства, оно им родное. И для них этот странный реализм никакой, собственно, не "магический", а - просто реализм; ну, вот реальность тут - такая, где магия действует штатно.

Очень любопытные вещи у них творятся и с психологическим романом. Вот вам, к примеру, из недавнего - "Мужское искусство аранжировки цветов": вроде как авантюрно-шпионская история о разведчике-нелегале на Дальнем Востоке, а по сути - потрясающее описание контролируемого сумасшествия, с двумя не шибко дружественными личностями, запертыми в одной черепной коробке... одна из которых, к тому же, постоянно пребывает - по служебной необходимости - в затейливом наркотическом бреду.

- Господи, - вырвалось у Ветлугина, - и как вы умудряетесь всё это читать?

- Это, вообще-то, входит в круг моих служебных обязанностей.

- Ну, спасибо за рекомендацию, Аркадий Борисович! Непременно дам прочесть эту самую "Аранжировку цветов" Расторопшину - что он скажет, как эксперт.

- Да уж - эксперт... - со странным выражением покачал головой консул. - Должен вам заметить, Григорий Алексеевич, что даже ваша "подорожная категории А" впечатлила меня меньше, чем разрешение на въезд в Калифорнию для господина ротмистра... с его-то послужным списком.

- Да, у нас были с этим проблемы в калифорнийском представительстве в Петербурге. Разрешившиеся, как мне показалось, столь же внезапно, как они и возникли. Внезапно, я имею в виду, не только для нас, но и для прикомандированного к экспедиции калифорнийского коллеги Павла Андреевича.

- Вот как?.. - ложечка, которой консул размешивал в чаю варенье, замерла на мгновение. - Это реально важная информация, спасибо...

- Послушайте, Аркадий Борисович, мне вовсе не хочется прикасаться к чужим гостайнам, но... Вокруг нашей экспедиции явно идет какая-то Игра, смысла которой я не понимаю совершенно - и это как-то неправильно, поскольку ответственности, в том числе и за жизнь спутников, с меня никто не снимал; и не об апачах за перевалом Дельгадо тут речь, как вы понимаете... В общем, если вы найдете возможным поделиться со мной... э-ээ... своим виденьем ситуации - было бы славно. Нет, если, конечно, нас решено положить на алтарь Отечества, из неких высоких государственных резонов - вопрос снимается...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика