Читаем Алые перья стрел полностью

Гуга. Он это… объяснялся в любви герцогине де Бина. Генка Петух. Вот у кого чувство юмора. У нашего Гуги… Золушка. У меня что-то такое… в голове кружится. Наверно, с непривычки…

Принц. Можно пока не танцевать, а просто погулять по дворцу… Или знаешь что? Давай мы покажем тебе королевские подземелья!

Золушка. Ой… там, наверно, страшно…

Генка Петух. Конечно! В этом главный интерес! Золушка. Тогда… ладно. Ой, нет! Мне скоро пора домой. Уже поздно…

Принц. Ничуть не поздно! У нас еще уйма времени!.. Подожди минутку!

Он отводит в сторонку Петуха, что-то шепчет ему на ухо. Тот обрадованно кивает и вытягивается.

Генка Петух. Есть, ваше высочество!

Он хватает Гугу за рукав, и они убегают. Принц берет за руку Золушку.

Принц. Ну, идем в подземелья. Там всегда случаются какие-нибудь приключения.

Золушка. Ой…

Принц. Не бойся, ты же со мной!

Интермедия

На пространство перед занавесом Петух и Гуга вытаскивают упирающегося Томми Стрелку.

Томми. Ну, чего вам надо? Там в малом зале аттракционы, я чуть заводного слона не выиграл, а тут вы…

Генка Петух. Наплевать на слона! Томми, ты послушай…

Гуга. Стрелка, тут такое дело…

Генка Петух. Ты бывал здесь с отцом, когда он налаживал во дворце часы?

Томми. Бывал, конечно!

Гуга. А правда, что все часы регулируются с одного электронного пульта?

Томми. Конечно, правда! Я сам этим регулятором стрелки устанавливал, папа разрешил…

Генка Петух. А ты сможешь пробраться к пульту и отвести стрелки на всех часах назад?

Томми. Зачем?

Генка и Гуга с двух сторон шепчут ему в уши.

Генка Петух. Понял?

Томми. Да! Только вы пойдете со мной. Будете отвлекать дежурного гвардейца, а я проберусь к пульту!

Гуга. Бежим!..

Картина восьмая

Сумрачное подземелье королевского дворца. Принц и Золушка, держась за руки, осторожно входят под низкие своды.

Принц. Подожди, здесь где-то был выключатель… Вот!

На стенах загораются тусклые запыленные светильники.

Золушка. Я думала, здесь зажигают факелы…

Принц. Это раньше… Но и сейчас тут много всякого такого… средневекового…

Золушка(шепотом). А привидения?

Принц. Говорят, в прежние времена водились, а теперь куда-то пропали… Но кто их знает.

Золушка. Ай!

Принц. Что?

Золушка. Там… какая-то белая фигура…

Принц. Это не привидение. Это мраморная статуя Эдоардо Тринадцатого, Горбатого. Раньше она стояла в королевском парке, но потом Генкин отец, садовник, нечаянно отбил ей граблями горб и ее поставили сюда…

Золушка. Ой, а там кто?

Принц. Где?.. Да это же лошадка! (Он вытягивает из сумрака игрушечного коня на колесиках.) А я и не знал, что она здесь! Кажется, на ней катался еще мой дедушка, Эдоардо Пятьдесят Третий…

Золушка. Добрейший?

Принц. Да…

Золушка. А если он добрейший, то почему бросил лошадку в подвале?

Принц. Не знаю. Забыл, наверно… Я заберу ее в свою комнату, чтобы не скучала… А пока садись! Будешь ездить по подземельям на коне. Они ведь большущие…

Золушка усаживается в седло. Принц тянет лошадь за веревку.

Золушка. Подожди… Там, кажется, кто-то стоит.

Принц. Это не «кто-то», а «что-то». Рыцарские латы. Я хотел однажды взять их к себе наверх, но они приржавели к месту. А забрало у шлема ка-ак хлопнет! Чуть мне руку не откусило.

Золушка. Ой…

Принц. Да! Мне даже показалось, что внутри там кто-то сидит.

Золушка. А вдруг правда?

Принц. Можно посмотреть. Хочешь?

Золушка. Нет, лучше не надо… Ой… Слышишь?

Принц. Что? Где?

Золушка. Кто-то шумит и топает… (В самом деле слышны голоса и шум шагов.) Мама! (Золушка вскакивает с лошади и прижимается к принцу.)

Принц. Спокойно! Я с тобой! (Загораживает Золушку, оборачивается на шум и выхватывает шпагу.)

Вбегают Петух, Гуга и Томми.

Генка Петух. Не бойтесь, это мы!

Принц(смущенно убирая шпагу). Никто и не боится. Просто вы топаете как слоны… Услышит стража, и нас попрут отсюда в шею.

Золушка. Разве принца можно так… в шею?

Принц. Ну, если не в шею, то уж королю точно наябедничают. Знаете, как мне влетит…

Генка Петух. Да не прибедняйся. У тебя папаша что надо, терпеливее не бывает. Мне бы такого отца!

Томми. А твой папа чем плох? По-моему, садовник фон Кваркус прекрасный человек. Он недавно подарил нашей маме луковицы золотистых тюльпанов.

Генка Петух. Так это он вашей маме — луковицы. А мне… горе луковое. Знаете, как взялся за меня, когда я сбежал из шутов! «Иди, — говорит, — сюда, дезертир». И снимает свой придворный ремень. Я говорю: «А королевский указ!» А он: «Я сейчас напишу тебе на одном месте все указы, конституцию и декларацию прав ребенка…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Крапивин, Владислав. Сборники [Отцы-основатели]

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы