Читаем Альв полностью

– Так, – кивнул он, вставая с земли. – Приготовься, они скоро будут здесь. И вот еще что: я думаю, это все-таки волки, а не люди. Оборотни или ульфхеднары[33], нам в любом случае придется туго, потому что и те и другие видят в темноте, свирепы и безжалостны, и они разумны… Во всяком случае, до некоторой степени.

– Разве ульфхеднар не то же самое, что вервольф? – удивилась Альв, вставая по другую сторону костра.

– Нет. – Сейчас Яков вспомнил эту историю. В детстве он слышал ее множество раз, но полагал сказкой. Однако сейчас он уже не был настолько уверен в том, что эти существа всего лишь плод людского воображения. – Ульфхеднар – волк, а не человек. Но он крупнее и опаснее обычного волка, и, к сожалению, он умен, как человек, и хитер, как бес.

– Бес? – не поняла Альв.

– Ну, скажем, как бог Локи, – попробовал объяснить Яков, доставая тетиву, и стал готовить лук к бою. – Надо отойти от огня, – добавил через минуту, взглянув на Альв, снаряжающую свой татарский составной лук. – Вон к тому дереву, – кивнул он на старый дуб. – Тогда у нас будет прикрыт фланг.

– Пошли, – согласилась женщина, на ходу проверяя свои кинжалы и засунутый сзади за пояс топорик-валашку.

– Да, пора, пожалуй. – Сейчас Яков их не только чувствовал, но и слышал, и да – скорее всего, это были именно волки. А уж кто конкретно – оборотни или ульфхеднары, – не так важно. Боя не избежать в любом случае. И бой этот вполне может оказаться последним.

Они ушли со света и встали около старого – никак не меньше двух обхватов – дуба. Волнение, как в лучшие времена, то есть лет пятнадцать – двадцать назад, оставило Якова, уступив место боевому взводу. Кровь не кипит, но все-таки бежит по венам в хорошем темпе. Голова ясная, тело расслаблено, но готово действовать при первой необходимости.

И вот время пришло. Яков четко выделил среди шумов движущуюся в темноте цель. Схватил и больше не отпускал. Взбросил лук, натянул тетиву, поймал момент, когда, как ему показалось, волк оказался на прямом отрезке пути, и выстрелил. Сразу, не задумываясь. Впрочем, попасть с ходу не сумел. Вторая стрела тоже ушла в ночь. Но вот третья – та, которую Яков выпустил навстречу выскочившему на «свет» волку – попала зверю прямо в грудь. Недостаточно, конечно, чтобы убить, но все-таки волчара кувыркнулся через голову, потеряв темп. Другое дело, что это был не тот волк, в которого Яков стрелял прежде. Тот все еще приближался, и Яков выстрелил в него снова и еще раз. И кажется, даже попал, но добить «подранка» не успел. Пришлось вернуться к тому зверю, который поймал стрелу в грудь. Этот уже очухался, но, на свою беду, волк был сейчас на виду и находился слишком близко от Якова. Стрела, выпущенная из ростового лука с дистанции в жалких шестьдесят футов, попала ему в лоб и вышла из затылка, пробив череп насквозь.

Теперь можно было бы вернуться к первой цели, но зверь резко изменил направление движения, уходя куда-то вправо и в глубину леса. Возможно, он обходил позицию Якова по кругу. Возможно, нет. Но в любом случае это была передышка, и Яков обернулся к Альв, чтобы взглянуть, как обстоят дела у нее. Женщины, однако, на месте не оказалось. На земле валялись ее лук и колчан и топорик-валашка, однако сама женщина исчезла. Хотя никаких следов борьбы Яков не разглядел. Да их там и быть не должно, не мог же он ничего не услышать? Это ведь не за тридевять земель происходило, а прямо за его спиной.

– Альв! – закричал он, совершенно не понимая, что здесь, в метре – полутора за его спиной, могло произойти, пока он упражнялся в стрельбе на слух. – Альв!

Ни звуков подозрительных, ни запаха крови. Ничего.

– Альв! Альв! Откликнись, мать твою за ногу!

Но ответа он так и не дождался, зато почувствовал, что в глубине леса идет бой. Характер этого боя был Якову совершенно непонятен, а направление движения дерущихся все время менялось, как и количество участников. В первое мгновение ему показалось, что там, в чащобе, схватились трое, – двое против одного, – но в следующее мгновение участников схватки стало вроде бы пять. Потом единая группа распалась, и драка покатилась куда-то на запад, к реке. До Якова долетали лишь обрывки звуков и отклики эмоций, по которым невозможно было составить целостную картину схватки. Боль, страх, рычание и тоскливый вой…

«Черт! Черт! Черт!»

По идее, следовало бы бежать туда, где шел бой, но Яков не знал, кто там дерется и с кем. Альв с оборотнями? Одна? Верилось с трудом. Но тогда кто? И что случилось с Альв?

Яков растерялся, что было для него совсем не характерно. Однако минута слабости миновала куда быстрее, чем можно было предположить, и он бросился по следу женщины. Ну, это громко сказано «по следу», поскольку ни следа, ни примет, способных навести на этот след, человеку в ночном лесу физически не обнаружить. Яков и не пытался, как не надеялся он и на то, что сможет прямо сейчас, на бегу, понять, что здесь произошло. Это было лишнее сейчас. Яков просто искал свою женщину, пытался ее найти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика