Читаем Альв полностью

– Как скажешь, Йеп! – загадочно улыбнулась Альв. – Я всего лишь слабая женщина, а ты великий воин.

– Издеваешься?.. – Ее самообладание завораживало, а красота заставляла трепетать от накатывающей волнами страсти. Снежно-белая кожа, ярко-красные, словно испачканные в крови, губы.

Яков с трудом оторвал взгляд от ее губ и посмотрел Альв в глаза. Такой холодной голубизны, прозрачной, но словно подернутой инеем, он у нее еще не видел. Альв была прекрасна, но одновременно и опасна. Вот только эта опасность не отталкивала, а завораживала, манила, заставляя сильнее биться сердце.

– Прошу прощения, господин! – обратился к Якову один из подошедших к ним воинов. – И вас, госпожа, прошу не гневаться. Ярл Герпир приглашает вас в замок.

– Мы в чем-то провинились? – холодно спросил Яков.

– Не думаю, – вежливо ответил воин, – но о вас, господин, и о вашей леди-жене с вечера говорит весь город, и ярл хочет познакомиться с вами обоими лично.

«Ну вот и цена популярности! – вздохнул мысленно Яков. – Знать бы еще, о чем идет речь!»

Но, как говорится, не нырнув в реку, никогда не узнаешь, так ли холодна вода, как кажется.

– Что ж, – пожал он плечами, – веди нас к ярлу, приятель. Мы не возражаем.

И вот они – сопровождаемые «почетным караулом», мало чем на самом деле отличавшимся от тюремной стражи, – миновали одну за другой четыре улицы, пересекли площадь и вступили на дорогу, спиралью поднимающуюся к замку Мальм. Подъем был достаточно крут, чтобы атакующие не смогли быстро подняться к воротам цитадели. А ведь им пришлось бы еще и обогнуть замок по всему периметру, постоянно находясь под обстрелом с крепостных стен.

«Неплохое место… – прикинул Яков, кое-что понимавший в фортификации, но главное – знавший, как непросто берутся подобного рода укрепления. – Как же мы вырвались тогда?..»

Он совершенно не помнил, как отец вывел его из замка. Наверное, был тогда в ступоре от обрушившегося на него несчастья. Возможно, терял сознание от боли в животе. В любом случае его воспоминания о бегстве начинались лишь за городской стеной.

«А что случится на этот раз?»

Яков бросил короткий взгляд на Альв, но женщина была безмятежна. Ни беспокойства, ни особого интереса. Неколебимое спокойствие – вот правильное определение для ее настроения. Впрочем, Яков на ее счет не заблуждался. Интуиция подсказывала, что, если кто-нибудь даст ей повод, прольется кровь. Много крови. А почему так, он не взялся бы объяснить. Чутье или инстинкт, разве их можно объяснить словами? Ты просто узнаешь что-то или принимаешь какое-то решение, но знание или понимание приходят неведомыми путями.

Вошли в замок, прошли через внутренний двор, поднялись по восемнадцати ступеням в приемный зал. Двусветный, со сводчатым потолком, опиравшимся на массивные колонны. В простенках между высокими и узкими, как бойницы, окнами – оружие и гобелены. Посередине зала – дань традиции – длинный стол, за которым сейчас сидели всего несколько людей: домочадцы или близкие дружинники или те и другие вместе. Во главе стола на возвышении – стол поменьше, а за ним двое – мужчина и женщина. Оба уже немолодые: у мужчины в длинных темных волосах и короткой бороде довольно много седых волос. У женщины волосы светлые, так что седина не видна, а может быть, ее и нет. Все еще красивая, хотя, если присмотреться, видны следы увядания.

Подошли, представились.

– Вот, ярл, те люди, которых ты желал видеть.

– Здравствуйте, странники! – приветствовал их ярл Герпир и, бросив короткий взгляд на Альв, сосредоточился на Якове. – Могу я узнать ваши имена?

– Меня зовут Якоб Свев, – назвался Яков, коротко поклонившись хозяину Скулны. – А это моя супруга Альв. Мы в твоем городе, ярл, ненадолго. Найдем подходящий обоз в Ховахт и уйдем.

– Значит, идете в Ховахт, – кивнул Ярл. – А оттуда куда?

– Мы на континенте живем, – объяснил Яков, – в германских землях. В Штирии, в городе Грац.

Разговор шел между ярлом и Яковом, но жена ярла была занята одной лишь Альв, на которую сам ярл Герпир нарочито не смотрел, что могло означать лишь одно – дело не в Якове, а в его «жене».

– Мне сказали, ты учитель фехтования, Якоб. Это так?

– Это так, – кивнул в ответ Яков. – Но ты, ярл, хочешь спросить о другом. Спроси!

В конце концов, чего тянуть быка за хвост! Хотят поговорить об Альв, так пусть о ней и говорят.

– Вижу, ты не всегда был учителем, Якоб! – усмехнулся ярл. – Лейтенант или капитан?

Ну что тут скажешь! Этот крупный, расплывшийся с возрастом мужчина был не дурак. Умел смотреть и правильно понимал увиденное.

– Капитан, – коротко ответил Яков, стремительно соображая, как выкрутиться, если начнут расспрашивать про войну. – Но эту страницу своей жизни я перевернул, и не обессудь, ярл, даже вспоминать о войне не хочу.

– Ну, я так и подумал, что капитан, – покивал ярл. – Или полковник. Ведь может так быть, что ты, Якоб, полковник? По осанке глядя, по манере говорить – не простой ты человек, Якоб! И говор у тебя любопытный. Так на Севере только в Скулнскорхе говорят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика