Читаем Алмазы для Золушки полностью

– Ваши гости посланы мной, и вы должны оказывать им почести, выполнять их пожелания и оберегать от врагов. И вы должны не спускать глаз с нового жреца! Враги могут похитить Рафаила, и тогда на племя обрушатся неисчислимые беды! Он не должен никогда покинуть племя буру! Он должен жить среди вас и найти упокоение среди вас! И не надо убивать или изгонять вождя Бабатанда! Пусть по-прежнему будет вождем и следит за тем, чтобы жреца не похитили! Бабатанд будет командовать воинами и управлять племенем, а Рафаил должен ему помогать!

Туземцы отпустили вождя, вернули ему кинжал и копье. Бабатанд, ощутив прежний статус, вновь принял величавую осанку. Но теперь во взглядах, которые он бросал на новоиспеченного жреца, проглядывала откровенная ненависть.

Кира замолчала. Видно окончательно пришла в себя. Быстро спустилась вниз, прикрываясь руками, забежала в хижину. Женщины принесли туда несколько ведёр воды, и через некоторое время Кира, вымывшись, вышла в своём обычном виде: в одежде и с оружием. Через минуту она присоединилась к своим спутникам. Праздник закончился, туземцы стали расходиться. Бонгани встал, следом поднялись его спутники. Все молча направились к лагерю.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Жак, когда они с Кирой забрались в свою палатку.

– Голова немного кружится. Хорошо, что я выпила не все зелье: оно подавляет волю и сделало меня просто куклой. Повторяла то, что мне кто-то диктовал.

– Да этот проходимец Рафаил и диктовал!

– Но когда я пришла в себя, то постаралась смешать ему все карты…

– Похоже, тебе это удалось, – сказал Жак. А сам подумал: «Интересно, этот тип позовет меня выкапывать алмазы? Ведь сейчас он хозяин положения, и я ему не нужен… Хотя я не позволю так легко от меня отделаться»…

– Увидим, – сказала Кира и зевнула. – Но думаю, тебе надо держаться подальше от него. Мне и так непонятно, почему ты слушал его заведомое вранье? Зачем мы подвергались опасности у капища юка-юка? Зачем прилетели к буру? Месторождение в другой стороне, что мы ищем здесь? Почему ты с ним заодно?!

– Так надо, – коротко ответил Жак. – Ты многого не знаешь.

И это была правда.

* * *

Кира уже начала погружаться в сон, как вдруг её вернула к реальности вспыхнувшая неподалёку перебранка. Она прислушалась. Двое мужчин говорили на французском, приглушёнными голосами, в которых отчётливо слышалась взаимная угроза. Кира узнала голос Рафаила и по обрывкам фраз уловила содержание спора. Рафаил направлялся в палаточный лагерь, караульный не хотел его пускать, но тот настаивал. Жак тоже не спал и, вникнув в суть спора, выглянул из палатки:

– Пропусти его! – крикнул он несговорчивому «леопарду». Потом сел поудобней, скрестив ноги, и сунул пистолет под правое колено, что бы было легко достать.

– Как знать, что замыслил мсье жрец, – пояснил он на вопросительный взгляд Киры. – Жаль, я не догадался прихватить глушитель.

– Не думаю, что его сейчас можно испугать оружием, – та пожала плечами. – Все козыри у него на руках!

– Какие у него козыри? – презрительно скривился Жак. – Полторы сотни воинов с копьями и ножами? Это пять автоматных магазинов – боезапас одного «леопарда»! Так что все козыри у него битые!

Послышались приближающиеся шаркающие шаги. Усталой походкой новый жрец подошел к палатке.

– Тук-тук, – произнёс Рафаил, пытаясь выдержать шутливый тон, принятый между друзьями. Но это у него плохо получалось. Может, потому, что друзьями они не были.

– Открыто! – Жак откинул полог палатки и посветил фонарем. Перед ним стоял дезертир Легиона в облике жреца буру: лицо изукрашено черной краской, одет в бычью шкуру и подобие юбки из бычьих хвостов.

– Ничего себе! – воскликнул Жак. – Понятно, что в таком виде тебя не хотели пускать в лагерь!

Но поздний гость даже не смотрел на него, он пришел к Кире.

– Зачем ты это сделала? – зло спросил Рафаил, уставясь на нее пронизывающим взглядом. – Почему говорила от себя, прикрываясь именем духа? Зачем тебе это?

Но Кира выдержала его взгляд и ответила спокойно, ровно, отчётливо выговаривая слова:

– Я говорила то, что мне говорил Великий Буру. В точности повторяла за ним. Ты что, мне не веришь?

– Ну да, конечно, верю! А я семь лет харчевался в его чертогах, веришь? Ну да ладно, – махнул он рукой. – Главное, что завтра мы отсюда уберемся.

Кира и Жак промолчали. Рафаил обвёл их внимательным взглядом. Было похоже, что он ждал иных проявлений – то ли заискивания, то ли дружелюбия. Но не дождался ни того, ни другого.

– Ладно, я пойду…

– Я тебя провожу, – Жак пристегнул фонарь к пистолету. Сделал он это для удобства, но жест получился демонстративно-угрожающим.

– Ну, пошли, – нехотя согласился Рафаил.

И они вышли в чёрную африканскую ночь. Ярко светили крупные звезды, рогатая луна, как один из руководителей племени буру, смотрела на них с высоты. Лагерь засыпал. В соседних палатках перебрасывались короткими репликами на французском и фулари – возможно, делились пережитыми за день эмоциями или вспоминали о делах, которые придётся доделывать завтра.

– А куда мы идем? – вдруг спросил Рафаил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионы и все остальные

Две жизни комэска Семенова
Две жизни комэска Семенова

Эскадрон «Беспощадный», продираясь сквозь кровь и смерть гражданской войны, ведет жестокую борьбу с контрреволюцией. В открытых сражениях с белой гвардией, в борьбе с изменившими революционной идее красными, с мародерами и другими врагами всех мастей проходит жизнь командира эскадрона Семенова, считающего, что правда для всех одна и справедливость должна быть понятна всем. Он не делает различий между своими и чужими, приказывая расстрелять брата, попавшегося на краже мешка муки, а его комиссар зарубил в бою собственного отца. Все это свершается ради революционных идеалов и Светлого Будущего, которое когда-то воцарится на земле…Но волею случая и благодаря достижениям науки, повешенный врагами Семенов переносится в наши дни и окунается в то самое Светлое Будущее, за которое сражался. Но понравится ли оно ему? И сохранит ли он свои принципы и убеждения?В авторской редакции.

Данил Аркадьевич Корецкий , Данил Корецкий

Фантастика / Попаданцы
Падение Ворона
Падение Ворона

Родители Кости Воронова ранее судимы, сам он родился в колонии. Благодаря авторитетному отцу он пользуется поддержкой «законников» – криминальных бонз, которые накануне развала СССР продумали новую стратегию, связанную с вывозом воровского общака в одну из соседних стран и созданием там ОПГ по типу мафии, теснящей местный преступный мир и прокладывающей российскому криминалитету путь на Запад. Осуществление этого плана поручено Ворону, который справляется с поставленной задачей, но любовь к девушке, оказавшейся прокурором, заставляет его искать компромисс между разными идеологиями и разрываться между законом и бандитскими понятиями. Но возможно ли одновременно жить и в волчьей стае, и среди людей? Реальная история, положенная в основу романа, дает убедительный ответ на этот вопрос.

Данил Аркадьевич Корецкий , Данил Корецкий

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги