Джо Пласки толкнул дверь, и Стэн отступил в сторону. Зена поднесла к губам чашку, потом поставила ее на стол и вышла из кухни.
Джо вопросительно изогнул бровь.
– Мы тут о прошлом беседовали, – сказал Стэн.
– Понятно. Кстати, я знаком с Макгроу, но моего имени лучше не упоминай. Ты же в розыске.
– Если у человека мозоли на кончиках пальцев левой руки, значит…
– Он играет на струнном инструменте.
– А мозоль вот здесь, на правом большом пальце?
– Каменотес.
– Мозоль на сгибе указательного пальца правой руки?
– Цирюльник. От ремня для правки опасной бритвы.
– Молодец, Стэн. У тебя все получится. Там еще много чего есть, только я хиромантией давно не занимаюсь, все позабыла. Жаль, Софи уехала, она бы тебя поднатаскала. У нее в особой книжке много чего записано, только она хранит ее под замком. Но ты не волнуйся, ты же людей хорошо читаешь.
Сидя на веранде, в тенечке, Зена и Джо распечатывали конверты и вытряхивали из них десятицентовики.
– Там есть еще Скорпионы, милый? У меня все закончились.
Джо открыл коробку с астрологическими буклетами, запечатанными в конверты с марками. Адрес надписывали от руки, авторучкой, и складывали конверты в корзину, чтобы потом связать их стопками и передать почтальону.
– Даже не верится, Стэн, как разрослась наша торговля по почте. Мы дали крохотное объявление в одном-единственном журнале, буквально за гроши. А теперь нас рекламируют в пяти крупных изданиях, и мы целыми днями гребем денежку.
Великий Стэнтон, нежась под солнцем на шезлонге, запустил руку в кастрюлю, достал горсть десятицентовиков, отсчитал пять столбиков по десять штук и начал заворачивать их в красную бумагу. Пять долларов. Красные свертки отправлялись в глубокую фарфоровую миску, поставленную рядом с шезлонгом, но несколько, словно бы ненароком, закатились Стэну под ляжку.
Джо, зажав зубами корзинку десятицентовиков, допрыгал до Стэна, высыпал монетки в кастрюлю и улыбнулся.
– Такими темпами мы скоро купим соседнюю ферму. За этот дом кредит уже почти выплачен. Пока людям нужны гороскопы – то есть не гороскопы, а астрологические прогнозы, гороскопами их положено называть только в том случае, когда в них указаны не только дата, но и точное, до минуты, время рождения, – так вот, пока на них есть спрос, нам бедность не грозит. А как спрос иссякнет, мы и на ферме безбедно проживем.
Стэн откинулся на шезлонг, закрыл глаза, подставил лицо солнцу. Он шел на поправку. За неделю худо-бедно оклемался, почти набрал свой обычный вес. Глаза стали ясными, руки вроде бы не тряслись. Все это время он ничего не пил, только пиво. Тот, кто умеет читать людей, не помрет с голоду. Как только Джо отвернулся к веранде, Стэнтон спрятал красные свертки в карман брюк.
В облаке пыли, серебрившейся в лунном свете, пикап свернул с проселочной дороги на шоссе. Зена вела машину осторожно, чтобы не трястись по ухабам. Джо пристроился рядом, приобняв жену за плечи. На пассажирском сиденье Стэн сжимал коленями рулоны хироманта.
Дорога перевалила через холм, и впереди замерцали городские огни. Машина направилась к ним.
– Почти приехали, Стэн.
– У тебя все получится, – сказал Джо. – Макгроу вокруг пальца не обведешь, но если ты ему понравишься, то деньгу он зажимать не станет.
Стэн молча смотрел на пустынные городские улицы. На автобусной станции работал круглосуточный магазинчик. Зена остановилась за квартал от станции, Стэн вышел из машины, вытащил рулоны.
– Ну, до свиданья. Спасибо вам за поддержку. Впервые за долгое время я… В общем, не знаю, как вас и…
– Да ладно, Стэн. Мы с Джо всегда рады помочь. Нам, цирковым, надо держаться друг друга.
– Что ж, пойду попробую забраться в багажное отделение, – сказал Стэн.
Зена фыркнула.
– Ой, чуть не забыла. Вот, держи. – Из кармана комбинезона она достала сложенную пополам купюру и вручила менталисту. – В конце сезона вернешь.
– Спасибо огромное.
Великий Стэнтон отвернулся, поудобнее перехватил рулоны и пошел к магазину. На полпути он остановился, расправил плечи и императорской поступью прошествовал дальше.
Развернув пикап, Зена выехала из города на объездную дорогу, пересекавшую шоссе чуть дальше к югу. Дорога поднималась на крутой склон, откуда открывался вид на шоссе.
– Давай-ка мы здесь постоим, дождемся, когда автобус проедет. Может, хоть высмотрим Стэна в окошко. А то как-то неловко, что мы его не проводили.
– Зена, ты же знаешь, так лучше. Он ведь в розыске.
Она вышла из кабины, и Джо выскочил следом. Они пересекли поле и уселись на пригорке. Тучи затянули небо густой пеленой, спрятали луну.
– Думаешь, у него получится, Джо?
Пласки оперся руками о землю, подался вперед. Внизу, на светлой полосе бетона, показались далекие огни автобуса. Зашуршали шины, автобус набирал скорость. За окнами автобусного салона виднелись пассажиры. На заднем сиденье обнимались влюбленные. Старик дремал у окна. Автобус с ревом пронесся мимо склона.
Стэнтон Карлайл сидел рядом с дородной женщиной в цветастом платье и соломенной шляпке. Он всматривался в пухлую ладонь толстухи и что-то говорил, указывая на линии и бугорки.