– Жак и то лучше соображает, чем мои слуги! Жаль, что он всего только птица, да к тому же болтливая и прожорливая, – ворчал Гран, наблюдая за тем, как и вторая горсть орехов исчезает у попугая в клюве.
– Садовнику и девчонке наверняка стало известно, что завтра состоится казнь двух молодых ведьмочек, что сидят у меня в Дардиллии. Вот Дин и Мин и решили вызволить поскорее своих подружек. Все же я был прав, когда подозревал, что эта Мин – настоящая ведьма. Иначе чем объяснить, что ей так быстро удалось приворожить моего племянника? Ну ничего, сегодня я с ними разделаюсь. Сейчас же надо отправиться в Дардиллию, предупредить стражу и устроить засаду. Нет никакого сомнения в том, что эти двое предпримут попытку выпустить из камер под самой крышей моих узниц.
Гран закутался в длинный черный плащ, взял в руки длинную клюку и незаметно выскользнул из замка. Вскоре его осторожные шаги услышали уличные кошки, шныряющие по подворотням. Они с пронзительным визгом разбегались в разные стороны, напуганные шуршанием просторного плаща кардинала.
Спустя некоторое время по темным улочкам проследовали еще три тени. Они двигались в том же направлении и так же осторожно, как предыдущая.
Алладин, Жасмин и Рик, а это были именно они, остановились неподалеку от Дардиллии и стали напряженно вслушиваться в ночные звуки. Вдруг раздался тоненький свист. Алладин тут же отозвался. Тогда из темноты появились двое. Жасмин сразу узнала Диего и ученого. Диего нес под мышкой нечто, свернутое в трубочку.
«Коврик!» – обрадовался Алладин, который успел изрядно соскучиться по своему волшебному другу.
– А где же тот парень, жених Марии? – спросил Алладин у своих друзей. – Ведь вы же собирались захватить его в помощники. Или вам не удалось встретиться?
Федерико горестно махнул рукой и сообщил, что юноша оказался трусом. Прослышав, что Марию хотят казнить, он испугался, как бы его не уличили в связях с ведьмой. Сегодня этот человек объявил о своей помолвке с другой девушкой. И Гран дал распоряжение стражникам сообщить Марии об этом.
Жасмин презрительно скривила губки и, видя, что Диего и ученый с недоумением поглядывают на Рика, поспешила им все объяснить:
– Познакомьтесь, друзья мои. Это Рик, он племянник кардинала, но, несмотря на это, замечательный человек. Рик узнал историю Марии и Изабеллы и вызвался нам помочь. Сегодня ему удалось выманить у Грана ключи. Так что мы сможем освободить девушек.
– А ведь я видел тебя, когда ты был еще совсем крошкой, – вдруг сказал юноше Федерико. – Ты, конечно, не можешь этого помнить, ведь тебе было не больше полугода от роду. Ты лежал на руках у своей матери и мирно посапывал.
– Вы знали мою мать? – с удивлением воскликнул Рик.
– Да, – грустно ответил старый ученый, – мы вместе оказались в числе горожан, которые спасались от чумы в здании театра. Тогда нам чудом удалось избежать гибели благодаря какому-то заезжему доктору по имени Ватсон. К сожалению, твоя мама не дождалась целебной вакцины и умерла. Кстати, там был и твой дядя, Гран. Я знал его еще мальчиком. Он не всегда был таким злым. Лет до пяти наш нынешний кардинал был чудесным ребенком, веселым и добрым. А потом в него точно злой дух вселился.
Рик слушал ученого, широко раскрыв глаза. Шутка ли! Ему никогда в жизни не доводилось говорить с человеком, который знал его в детстве. Кроме, разумеется, Грана, но тот всячески избегал разговоров о прошлом.
– Ты расскажешь мне о моей маме? – спросил Рик у Федерико.
– Конечно, – ответил тот. – Она была замечательным человеком. Когда нам удастся спасти мою Изабеллу, мы все сядем рядышком и поговорим о тех временах. Моя дочь была в те дни рядом.
– Я ведь тоже не помню свою маму, – вдруг грустно сказала Жасмин.
– А я вообще рос без родителей, – отозвался Алладин.
– Как это? – удивился Рик. – Разве вы не брат и сестра?
Жасмин и Алладин поняли, что проговорились и дальше скрывать правду уже невозможно. Так Рик узнал, что нет на свете Дина и Мин – брата и сестры, а есть Жасмин и Алладин – самые большие на свете друзья и к тому же невеста и жених.
Даже в темноте можно было видеть, как расстроился Рик, узнав об этом. Жасмин поспешила успокоить юношу, сказав ему, что сегодня он обрел новых друзей, а завтра, возможно, встретит и прекрасную девушку, которая станет его невестой. В тот момент никто и подумать не мог, как скоро сбудутся слова принцессы.
Часы на городской площади пробили дважды, и Алладин сказал, что пора разворачивать коврик и подниматься на крышу башни. Так и сделали.
– Не бойся, Рик, – подбодрила Жасмин, видя, что юноша замешкался, глядя на ковер. – Это всего лишь хитроумный летательный аппарат. Мы тебе все объясним, только немного погодя.
Федерико достал флягу с водой и протянул ее принцессе.
– Пожалуй, тебе стоит размешать сонный порошок прямо в ней, – сказал ученый. – Я не удивлюсь, если сегодня стражников будет гораздо больше. Ведь Гран наверняка решит усилить охрану в ночь перед казнью. Тем более что ему уже доложили о нашем прошлом визите сюда.
Алладин потянул коврик за оба уголка и вся компания лихо поднялась в воздух.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира