Читаем Алиса и проклятый Зверь полностью

— Как друг мистер Голдфорд неплох, но в качестве супруга его рассматривать не стоит. Тот ещё ходок, и в мыслях женитьбу не держит.

— Оставим этот разговор, — решительно заявила. — Простите, что доставила вам хлопот, тётушка. Мне лучше уехать.

— Распорядиться приготовить для тебя карету?

Предложение, что называется — в лоб. Я хорохорилась, но уехать не была готова. Куда? Ночевать под мостом — плохая идея, а снять даже самое захудалое жильё мне пока не на что. Покинуть этот дом — значит, остаться беззащитной. Я не знала, почему старому графу так припекло заполучить меня в жёны, но факт оставался фактом. Щекотливая ситуация…

— Я бы хотела остаться, — тихо сказала, глядя под ноги. — Попробую найти работу и, как только получу первое жалование, съеду из этого дома. Не переживайте, тётушка, — подняла глаза и гордо вздёрнула подбородок — я обязательно рассчитаюсь с вами. И за услуги мистера Голдфорда в том числе.

— Вижу, мои слова не встретили понимания, — тётя вздохнула. — Ты решила, что я попрекаю тебя деньгами, но это не так. Я всего лишь забочусь о твоём будущем, милая. Оставайся сколько захочешь и поступай, как должно. Шишки стоит набивать самостоятельно.

Она встала с дивана, ласково погладила меня по голове и, прихватив с собой пальто, вышла из гостиной. Тётя снова собралась на вечерний променад или не променад. Собиралась поинтересоваться, куда она исчезает каждый вечер, но перехотела. Неприятный осадок после разговора убил желание открывать рот. Обвинив тётю в возможном предательстве, я, конечно, погорячилась — не отдаст она меня де Санту. Но пощёчина правдой, которую отвесила мне миссис Бланш, вышла звонкая.

<p><strong>Глава 22</strong></p>

Дом тётки мисс Дей найти оказалось непросто. Жители Эшфорта используют магию, чтобы спутать карты незваным гостям вроде меня. Я плутал по улицам до вечера, чуть не охренел.

Наконец, мне повезло. Прочитал адрес на табличке у небольшого особняка и с облегчением выдохнул — нашёл. Но рано обрадовался — ворота закрыты, во дворе никого. Пробовал позвать — откликнулись только собаки за кованой оградой. Шавки подняли лай, но и на их нервозное тявканье хозяева не отозвались.

Проливной дождь, тусклых свет уличных фонарей и почти кукольный особняк — там моя пара. Волк скулил от нетерпения, а я чертыхался. Устроить погром? Кто-нибудь обязательно выйдет к вероломному гостю. Не лучшее начало диалога. Собирался объясниться с Алисой, познакомиться с её тётей, а не устраивать дебош.

Я отошёл подальше от забора, чтобы псы успокоились. Под тявканье собак думалось не очень. Океан мыслей и ни одной хорошей идеи. Может, просто разогнуть прутья и протиснуться между ними? Дури у меня хватит.

Вот именно… Дури! Отмёл идею.

В глубине двора мелькнул свет, послышался цокот копыт, а через несколько мгновений ворота распахнулись, и из них вышла лошадка, тянувшая за собой карету. Сердце ёкнуло — мисс Дей собралась на свидание? Дождь лил как из ведра, разглядеть, кто скрывается внутри экипажа, не получалось, принюхаться тоже — кроме запахов мокрого камня и грозы, мой нос ничего не учуял.

Какого хрена я стою?!

Быстрым шагом направился к воротам, карета проехала мимо — я успел заметить в окне немолодую даму. Меня попустило.

Шум дождя, цокот уходящих по улице лошадок и скрип несмазанных петель…

— Любезный! — я заорал, пытаясь привлечь внимание пожилого слуги, который закрывал ворота. — Погодите!

— Явился, — фыркнул старик, когда я подошёл к нему. — Идём.

На такое я и надеяться не смел! Давя в себе нервный ржач, послушно шлёпал по лужам за прислужником. Мы поднялись по ступенькам, зашли на крыльцо — старик разразился гневной тирадой. Я скалился и кивал. Он принял меня за трубочиста, которого просили прийти ещё два дня назад. Настоящий мастер, видимо, загулял или работы навалилось — не пришёл, зато я нарисовался, не сотрёшь. Огромная благодарность шайке разбойников, которых я ограбил в Чёрном лесу. На мне куртка трубочиста. Я не присматривался, нацепил её на себя — тепло и ладно. А оказалась большая удача! Тряпка из плотной ткани с двумя рядами позолоченных пуговиц — такие носят все трубочисты королевства.

— …Припёрся к ночи, — распекал меня слуга. — На что надеялся?

— Да мне похрен, — я вошёл в роль. — Показывай, работу.

— Похрен ему… — проворчал старикан. — Вон ту видал? — кивнул на одну из каминных труб. — Почисть, если сумеешь.

— Не переживай, дед. Сумею.

— Полегче! Какой я тебе дед?!

— Дворецкий?

— Садовник я… На все руки. Иди работай.

И я пошёл. Побежал, мать его!

Всё сложилось крайне удачно. Дедуля даже не поинтересовался, где моя щётка для чистки труб. Кроме того, он явно не понимал, что вычистить дымоход в такой ливень нельзя. Дуб дубом… Садовник, одним словом. Повезло, что хозяйка этого славного дома экономит на слугах.

Обойдя небольшой особняк по кругу, я нашёл лестницу, по которой мне полагалось забраться на крышу. Только туда мне не надо. Задрал голову и закрыл глаза. По лицу хлестали капли дождя, а ноздри щекотал самый лучший аромат на свете.

«Пар-р-ра».

Я иду, мисс Дей. Шансов не простить меня у тебя нет.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги