Читаем Alex Cross’s Trial полностью

I smiled at the man. “Neither have I,” I said gently. “Could you please keep it down?”

“I sent one to the president of Ole Miss one time,” he bellowed, “but that ain’t the same thing. You mean for this to go to the real president, in the White House, up in Washington?”

“That’s the one,” I said.

I would have to tell Abraham that his idea of coming to McComb for anonymity had failed. I wondered whether there was anyplace in the state of Mississippi from which you could dispatch a wire to 1600 Pennsylvania Avenue without causing a fuss.

“Yes, sir,” the man was saying, “one time I sent one to Governor Vardaman, and there was this other time a fellow wanted to send one-”

“I’m glad you and I could make history together,” I said. “Could you send it right away?”

“Soon as the station agent comes back from his break,” he said.

I forced myself to remember that I was down South, where everything operated on Mississippi time, a slower pace than in other places. After the man’s break would be soon enough.

I hurried out to Elizabeth ’s carriage, where she sat surveying the panorama of McComb.

Half the town had burned to the ground just a few years before, but a sturdy new town had already been put up to replace it. At one end of the business district stood a fine new depot and the famous McComb Ice Plant, which iced down thousands of train cars full of southern fruits and vegetables for the trip north.

All the way at the other end of downtown, on Broadway Street, stood the only other building that really interested me-the Lyric Theatre, where Twain would perform tonight.

First we repaired to Sampson’s, where I ordered crab gumbo and Elizabeth ordered-what else?-turtle soup. We chatted and relived old times throughout the Pompano en Papillote and the Snapper Almondine, the bread pudding and the egg custard. It was the finest meal, and dining companion, I’d had since returning to the South.

With a rare sense of satisfaction, Elizabeth and I strolled down the new sidewalks of Front Street to the theater. Men in waistcoats and women in fancy crinolines were milling about the entrance, and I couldn’t wait to go in.

“You look like a child on Christmas morning,” Elizabeth said and laughed merrily.

I lifted my hat to the man I’d engaged to water our horse and keep an eye on the carriage. “It’s better than that,” I said. “Christmas comes once a year. But Mark Twain comes once in a lifetime.”

<p>Chapter 56</p>

LET ME PUT THIS SIMPLY. Mark Twain remains to this day the funniest, most intelligent and entertaining person I ever saw on any stage or read in any book.

By then he was an old man, over seventy, but he wore his famous white suit, smoked his famous cigar, and constantly ran his long fingers through his famously unruly hair. His voice was as raspy as an old barn door. He sounded at all times as if he were about ten seconds away from erupting in a violent rage.

“Nothing needs reforming,” he said by way of beginning, “so much as other people’s habits.”

The audience roared in recognition of a universal truth.

“Best forget about the animals. Man is the only one with the true religion…”

The audience waited. Sure enough, the rest of the sentence arrived with perfect timing.

“Yep… several of them.”

He was amusing, biting, sarcastic, ferocious, and bitter in his repudiation of nearly everything and everyone. Elizabeth laughed as hard as I did-harder sometimes. I kept sneaking glances at her: shoulders shaking, handkerchief pressed to her mouth. I was happy she was having such a good time.

I was no author, no satirist, no raconteur, but I did know that the humor of this man Clemens was different. Besides being funny, every word he spoke was the absolute truth. The bigger the lies he pretended to tell, the more truthful the stories became.

When he talked about his struggles with trying to give up whiskey and his beloved cigars, we all laughed because we had struggles of our own, and he helped us see that they were ridiculous.

When he read from his book Huckleberry Finn, a passage in which Huck is bemoaning the fancy clothes the Widow Douglas has forced him to wear, we laughed because someone had once forced us into Sunday clothes too.

Occasionally Twain landed with both feet in an area that made this audience a little restless, as when he said:

“We had slavery when I was a boy. There was nothing wrong with slavery. The local pulpit told us God approved of it. If there were passages in the Bible that disapproved of slavery, they were not read aloud by the pastors.”

Twain paused. He looked deadly serious. I saw men shifting in their seats.

“I wonder how they could be so dishonest…”

Another long pause. And then: “Result of practice, I guess.”

The laughter came, and I saw Elizabeth dab at her eyes.

After more than an hour of effervescent brilliance, it became clear that Twain was exhausted, clinging to the podium. A man pushed an armchair in from the wings, and Twain asked our permission to sit down.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер