Читаем Alex Cross’s Trial полностью

“That boy is like to drive me crazy, late as he is. Look at him, running up here like his shirttail’s on fire!”

A gangly colored boy of about sixteen was headed for the café in a big, sweaty, arm-pumping hurry-such a hurry, in fact, that he almost dashed in the front door without thinking.

Then he saw Fanny and me staring at him. He remembered his place, ducked his head, and went around back.

Miss Fanny went to meet him. Through the window to the kitchen I saw the two of them in serious conversation, the boy gesticulating wildly.

I waited until Miss Fanny came back out front, then lifted my finger for more coffee. She brought the tin pot over to me.

“What’s the trouble?” I said.

“Big trouble,” she said quietly. “Seems like there was another hangin’ party last night.”

I kept my voice low. “You mean… a lynching?”

“Two of ’em,” she said.

<p>Chapter 42</p>

I TOOK ANOTHER SIP of coffee and noticed that my hand was shaking some. Then I folded my napkin and headed back through the kitchen as if I intended to visit the privy. On the way I detoured to the side of the room where the boy stood over a sinkful of dirty dishes.

“What happened, son?” I said. “Please, tell me everything.” At first the boy just stared at me without speaking a word. Fanny came up behind us. “It’s okay, Leroy. This here’s Mr. Corbett. He’s all right to talk to.”

At last the boy spoke. “You know who is Annie?” he said. “The one cook for Miz Dickinson? She got a girl, Flossie, little older than me?”

I didn’t know who he was talking about, but I nodded so he would continue.

“Well, it was that Mr. Young,” he said, “Mr. Jasper Young.”

I knew Jasper Young, who owned the hardware and feed stores. He was a quiet, grandfatherly man who exercised some influence behind the scenes in Eudora.

“What does Jasper Young have to do with it?”

“I can’t say.” The boy stared down at his dishes.

“Why not?”

He shot a look at Miss Fanny. “Lady present.”

“Aw, now, come on, Leroy. Not one thing in this world you can’t say in front of me!”

He wiggled and resisted, but at last he turned his eyes away from Fanny and fixed them on me.

“Mr. Young want some lovin’ from Flossie. She didn’t want to go along with it. So he… he force the love out of her.”

What an incredible way to put it.

He force the love out of her.

The rest of the boy’s story came quickly.

Flossie had told her mother of the rape. Annie told her husband. Within minutes, her husband and son, crazed with rage, broke into Jasper Young’s home. They smashed china and overturned a table. Then they beat Jasper Young with their fists.

A neighbor summoned a neighbor who summoned another neighbor. Within an hour, no more than that, Annie’s husband and her son were hanging from ropes in the swamp behind the Quarter.

“Where are they, exactly?” I asked the boy.

“Out by Frog Creek.”

That was not the place I’d visited with Abraham, but I knew where it was.

I practically ran all the way back to Maybelle’s. I didn’t ask if I could borrow the bicycle, I just climbed on and rode out the old McComb Road, toward the swamp.

Toward Frog Creek.

<p>Chapter 43</p>

I CAME UPON A VISION of horror, all too real. Two men, one young, one older, naked and bloody, dangling from ropes. Already the smell of rotting flesh was rising in the morning heat. Flies were on the bodies.

On the ground beneath the stiff, hanging bodies, amid the cigar butts and discarded whiskey bottles, sat a woman and child. The woman was about thirty-five years old. The boy was no more than four. He was touching the woman’s face, touching the tears on her cheeks.

The woman saw me and her face furrowed over in rage. “You go on, now,” she shouted. “They already dead. You cain’t do no more to hurt ’em.”

I walked closer and she drew the boy to her, as if to protect him from me.

“I’m not going to hurt anybody,” I said. “I’m a friend.”

She shook her head fiercely. No.

I wanted to comfort her terrible sobbing, but I stayed back. “Are you Annie?”

She nodded.

Now that I was close to the dangling bodies, I saw the welts left by whips, the bloody wounds covering almost every part of their bodies. The older man’s arm hung down from his shoulder by a few bloody tendons. As the younger man slowly twisted, I saw that his testicles had been severed from his body.

My voice finally came out choked. “Oh, I am so sorry.”

I noticed a pink, rubbery thing in her hand, something she kept stroking with her finger as she wept.

She saw me looking. “You want to know what it is? It’s my Nathan’s tongue. They done cut his tongue out of his head. Stop him from sassin’ them.”

I looked up. Blood was thickly caked around the older man’s mouth.

“Oh, Jesus!”

“Ain’t no Jesus,” she said. “There ain’t no Jesus for me.”

She wept so terribly I could not hold myself back. I knelt by her in the clearing.

For a moment all was quiet, but for her sobbing.

Then a noise. A rustling in the underbrush, a crackling of twigs. I saw birds fly up in alarm.

Someone was there.

No doubt about it.

Someone was watching us.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер