Читаем Alex Cross’s Trial полностью

I think it best if you do not come home at this time. I will be in touch with you by post or wire, as I begin the steps necessary to bring about a most painful but inevitable result.

Cordially, your wife

Meg

I have often heard the expression “It hit him like a punch in the stomach,” but I had never felt it myself. Suddenly I knew exactly what it meant. The letter struck me a blow that caused a physical ache so sharp I had to bend over. Then I sat up. Perhaps I’d missed a word, or an entire sentence, and reversed the meaning of the thing.

I grabbed the letter and read it again.I read it out loud.

Eventually I turned it over and found another message scrawled on the back in pencil, a child’s handwriting.

Daddy, me and Alice miss you terrible, just terrible. Pleas come home soon as you can. I love you, your dauhgter, Amelia.

And that is when I felt my heart break.

<p>Chapter 45</p>

I POURED COLD WATER from the pitcher into the basin, then washed my face with the coarse brown soap, scrubbing so hard I threatened to take the skin off.

Next I took a sheet of writing paper from my valise, along with a pen Meg had given me for the first anniversary of our marriage: a beautiful Waterman pen.

I pulled the wobbly chair up to the wobbly table and uncapped the pen. Immediately I felt all my lawyerly eloquence disappear.

Dear Meg,

As your husband, and your friend, I must tell you that you have some things wrong. I do love you. You are simply wrong to say that I don’t. A separation like this is a rash thing to do, especially considering that we have never even discussed these problems face to face.

I don’t care about your father’s opinion of our marriage. But I do care that our parting will break the hearts of everyone involved-Alice, Amelia, my own heart, even yours.

Before you take any further action, please, my darling Meg, we must discuss this-together, as husband and wife, as mother and father of our two little daughters, as Meg and Ben who always planned to spend our lives together.

Suddenly I came out of my writing trance…

“Mr. Corbett! Mr. Corbett!”

It was Maybelle, hollering from the foot of the stairs. I quickly wrote,

Your loving and faithful husband,

Ben

“Mr. Corbett!”

I put down the pen and walked out to the landing.

“What is it, Maybelle?” I called.

“Mrs. Nottingham is here to see you. She’s here on the porch. She’s waiting on you, Mr. Corbett. Hurry.”

<p>Chapter 46</p>

THERE ELIZABETH WAS, standing on Maybelle’s wide wraparound porch. She had put on another bonnet and seemed even more attractive than she’d been this morning.

She reached out for my hand. “I came to apologize, Ben.”

I took her hand. “What do you mean? Apologize for what?”

I said this for the benefit of Maybelle, whom I could see lingering in the parlor, trying not to be observed.

“Let’s go look at Miss Maybelle’s rose garden,” I proposed. “It’s in full bloom this time of year.”

I made a motion with my eyes that disclosed my real meaning to Elizabeth. She nodded and followed me around the porch toward the backyard.

Maybelle’s roses were actually in sad shape, a few blossoms drooping among a profusion of weeds.

“I’m sorry for this morning,” Elizabeth said. “The way I ran off.”

“You didn’t run, you walked. I watched your every step,” I said and smiled.

“You can still be funny, Ben.”

“Sit on the bench,” I said. “I won’t bite you.”

Smoothing her dress, she sat on the stained marble bench amid the raggedy roses.

Sitting close to her, I was fascinated by her every gesture, word, movement. I noticed the way Elizabeth touched her mouth with the knuckle of her second finger, giving herself a little kiss before coming out with an opinion. And the slow southern musical rhythm of her speech. Lord, what was getting into me? Probably just loneliness. Or was it being rejected by my wife?

“You were surprised I came to see you again so soon?” she said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер