Читаем Алекс и Клэр полностью

<p>Действие II</p>

Клэр и Алекс зашли на заброшенный склад, очень темно. Включают фонарики, Клэр достает приемник. Связывается с Шефом.

Клэр: Шеф, мы на заброшенном складе, куда нам идти?

Шеф: Старайтесь идти тише, здесь всего одна дорога.

Клэр: Шеф, извините, но тут три дороги.

Шеф: Ты, как и Алекс, теперь будешь придуриваться?

Алекс выхватывает приемник у Клэр.

Алекс: Чего Алекс-то? Толстяк, ты чего гонишь? Я люблю поиздеваться над Клэр, но тут она действительно говорит все как есть, а ты какого черта тут разводишь? Тебе сказали, тут три дороги! Еще скажи, что у вас устаревшая или не та информация. Просто восхитительно! Я в экстазе! Клэр, может, отметим это событие, полежав обнаженными за делом?!

Шеф: У меня карта показывает, что всего одна дорога. Если и вправду три, то поступайте так, как считаете нужным, доверьтесь интуиции или друг другу. И помните, вы – напарники. Ваша жизнь в ваших руках.

Связь прерывается.

Клэр: Разделимся и поищем выход? Как я понимаю, выход должен быть один, а не три. Я видела на столе Шефа эту карту, запомнила фрагмент, часть была порвана, видимо, как раз там и показаны три пути.

Алекс: Знаешь…

Клэр: Началось…

Алекс: А давай разделимся.

Клэр: Молодец, будь на связи.

Алекс: Еще скажи положить деньги на твой счет.

Клэр: Иди по левому или правому, я беру центральный, когда дойдем до выхода, свяжемся по рации.

Алекс: По рации? Приемникам, пожалуй…

Через секунду.

Алекс: Как скажешь, милая. Алекс Бринстоун готов показать, на что способен настоящий дееспособный мужчина. Я пойду влево.

Клэр проходит небольшое расстояние по центральному проходу… Слышит звук по рации-приемнику:

Алекс: А-а-а-а-а!

Клэр: Что случилось?

В ответ молчание.

Клэр: Ответь, Алекс! Отвечай немедленно! Черт, придется возвращаться.

Клэр идет по левому пути, видит трупы десятков инфицированных, но пока не видит самого Алекса.

Клэр (шепотом): Да уж, надо было самой слева пойти.

Крик.

Алекс: А-а-а-а-а-а!

Клэр опять слышит голос Алекса.

Клэр (слегка перепуганная): Да что с ним?

Еще несколько мертвых инфицированных, Клэр обнаружила серебряный медальон Алекса.

Клэр: А-а-а-а-а-а-Алекс!

Клэр обнаруживает рацию, обрывки одежды обмундирования Алекса. Пробегает дальше. По пути встречает валяющиеся трупы мертвецов. Тут сзади на нее нападает один зомби, она успевает его отбросить прежде, чем он ее укусит, и стреляет ему в голову. Но инфицированный продолжает идти к Клэр.

Клэр: Что такое? Он такой же, как и все инфицированные люди, так почему с ним ничего не случается?

Клэр бежит дальше, в надежде отыскать Алекса. Видит лужу крови.

Клэр: Неужели Алекс мертв!? (Кричит.) А-а-а-а-Алекс!!! Где ты!?

Она слышит: сзади кто-то бежит. Оборачивается, там тот инфицированный, который не умер от выстрелов в голову.

Клэр: Ой, мамочки. Он еще и бегает.

Клэр бежит дальше, здесь лицом вниз лежит Алекс, рядом еще какой-то спецагент.

Клэр (Пытается поднять Алекса): Алекс!

Алекс (прокашливаясь): Сейчас застрелю его.

Клэр оборачивается и видит все того же преследующего зомби. Алекс стреляет ему в нижнюю часть шеи, мертвец падает.

Клэр: И все?

Алекс: Подойди и внимательно рассмотри его.

Клэр подходит ближе, инфицированный резко схватил ее за ногу и… раздается выстрел, Алекс всаживает пулю в верхнюю часть шеи мертвецу, и тот погибает.

Алекс: Видела бы ты свою рожу в этот момент.

Клэр: Когда же ты угомонишься! Ты мне очень надоел.

Алекс: Когда наши пути разойдутся…

Клэр: Тебя покусали?

Алекс: А не у меня это плохое зрение? Теперь мы оба слепы, надо сказать Шефу, чтобы прислал два телескопа.

Клэр: Уже хочется в тебя выстрелить. Но без тебя, наверное, не справлюсь.

Алекс: У меня скоро разболится голова. Убить, убить, пока забудь о мысли, что скоро сможешь убить меня или замени словом каким-нибудь, например, полюбить. Вот мой укус (показывает плечо). Мутация происходит в течение часа. Вот этот человек совсем недавно умер. Успел мне рассказать о заражении, говорит, инфицированных минимум четыре разных вида, и их по-разному убивать надо, их укус по-разному действует – разное время мутации. А ведь раньше, когда мы с тобой с ними бились… Всего-то и надо было выстрел в голову, откуда появились другие виды – загадка…

Клэр: Это объясняет, почему не умер тот бегающий инфицированный, когда я выстрелила ему в голову…

Клэр вдруг замолкает и серьезно щурится.

Клэр: Стоп! Ты на начальной стадии инфицирования!?

Происходит мутация! Ч-ч-что теперь делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктор Ерофеев представляет писателя

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика