Алекс думает… Заходят два агента в «черном». Один из них передает Алексу револьвер. Другой небольшую сумочку, в которой лежат боеприпасы.
Агент в «черном»: Вот тебе револьвер.
Другой агент в «черном»: Надеюсь, эти патроны для револьвера помогут тебе справиться с заданием, сейчас Шеф придет и уточнит какое оно.
Входит Шеф.
Шеф: Ну, Алекс, ты готов?
Алекс: Готов ли я? Я жду приказаний и жажду их выполнить. Хочу расправиться с теми, кто не за нас.
Шеф: Отлично, парень. Мне нравится твой строгий настрой.
Алекс: Разумеется, пользуйся, пока я в настроении.
Шеф: Итак, задание… Отправиться в Тринстоун. Клэр и тех, кто с ней в команде, – убрать. Иначе они могут помешать дальнейшему нашему развитию.
Алекс: Будет сделано.
Шеф: Когда отправишься?
Алекс: Какой срок выполнения задания?
Шеф: Хм. Скоро в городе окажутся зомби. Но не думаю, что они смогут расправиться с Клэр и ее командой. Скорее те пустятся в бега. Когда они убегут, мы не будем точно знать, куда они отправятся. Советую в течение следующих двадцати минут выйти. Сейчас шесть часов пятьдесят пять минут. Зомби окажутся в Тринстоуне приблизительно в тринадцать часов. То есть еще около шести часов до их прибытия.
Алекс: А чего откладывать с заданием? Сразу в путь!
Шеф: За час, думаю, доберешься через леса до городка Тринстоун. Да, и напоследок скажу: постарайся выжить.
Алекс: Ха-ха-ха. Ты лучше береги свою задницу, толстяк. Я как-нибудь справлюсь.
В Тринстоуне. В лачуге. Клэр просыпается. Идет умываться. К ней подходит Джессика.
Джессика: Через час поговорим с моей сестрой. Пока отдыхай. Осмотри окрестности, которые, возможно, скоро исчезнут из-за зомби. И вот Алекс… Клэр, я надеюсь, с ним все будет хорошо. Он обязательно вернется. Редко встретишь таких людей, которые так хорошо умеют выживать.
Клэр
Джессика идет к Джерри и Элизабет. Будит их.
Джессика: Джерри, Элизабет! Через час пойдем к моей сестре. Она нам поможет… Она нам поведает…
Элизабет: Что она расскажет?
Джессика: Об Эдди. Об одном из главных персон в сектантском сообществе.
Джерри: А что поведает?
Джессика: Что делать… Заодно мы расскажем ей о том, что происходит в мире. Что зомби давно в этом мире. Они направляются сюда… И что их прибытие – вопрос времени…
Элизабет: Джерри, отвернись, пожалуйста, я хочу встать и одеться, я голая.
Джерри: Я ценю женскую красоту, можно одним глазком взглянуть?
Элизабет: Джерри! Какой нахал!
Джерри: Все, все, извини. Отворачиваюсь.
Элизабет: Спасибо.
Элизабет встает и одевается.
Элизабет: Еще раз спасибо. Я закончила. Можешь повернуться.
Джерри встает. Одевается.
Джерри: Чаю попьем? Прежде чем пойдем к сестре Джессики? А где Клэр?
Джессика: Она умывается. И переживает за Алекса. Очень сильно переживает…
Подходит Клэр.
Джерри: Клэр, будешь с нами чай пить и беседовать? Клэр: Извините, но я не могу. Мне слишком больно.
Клэр подошла к окну и стала смотреть в него, размышлять…