Читаем Алеф полностью

— У нас травматический пункт, а не больница, — короткая рука взмывает вверх, и очки сверкают, пронзённые ярким светом электрической лампы.

— Я вообще-то по своим делам шёл, когда его увидел.

Докторша удивлена.

— Так зачем же вы так долго ждали? Я думала, он с вами.

Отрицательно качаю головой. Действительно, почему я не ушёл, как только сдал раненого эскулапам?

— Ну, всё равно, ничего серьёзного у него нет, просто кожу ободрал, так что пускай идёт домой, — развернувшись, докторша удаляется по коридору.

Халат туго обтягивает полные бёдра и широкую округлую спину.

Немного подумав, я решаю всё же подождать. В конце концов, может, этот мужик и есть проводник, который просто не добрался до моста.

Пухлая докторша возвращается спустя полчаса и, бросив на меня удивлённый взгляд, исчезает в кабинете. Вскоре оттуда выходит мужчина с забинтованной головой.

Теперь я могу рассмотреть его. Средний рост, крепкое телосложение, светлые глаза. Одежда его почти просохла — наверное, в кабинете её вешали у батареи. Под тёмно-красной кожаной курткой полосатая рубашка, на синих джинсах заметны пятна грязи.

Я поднимаюсь незнакомцу навстречу.

— Это вы меня принесли? — спрашивает он, покашливая в кулак.

— Да, — я указываю ему на выход. — Проводить вас до подземки? Или вы недалеко живёте?

— Нет, мой дом не здесь. Но я туда не собираюсь. Мне ещё кое-куда надо зайти, — он осторожно ощупывает бинты на голове.

Мы выходим на улицу. Пока я ждал, совсем стемнело. Дождь закончился, но небо затянуто тучами, так что не видно ни звезд, ни луны. Над крышами ближних домов высятся громадины небоскрёбов, светящиеся тысячами огней — словно деревья, облепленные светляками.

— Может, лучше домой поедете? — говорю я, глядя на бледное лицо своего спутника.

Мужчина отрицательно качает головой.

— Я должен кое с кем встретиться. Правда, боюсь, что слишком задержался.

— Где? В переулке?

— Нет, на мосту. За шлагбаумом.

— Здесь очень мило, не правда ли? — говорю я, хотя это и не моя часть пароля.

Мой спутник вскидывает голову и пару секунд пристально смотрит мне в глаза.

— Есть места и получше, — произносит он.

Я киваю и протягиваю ему руку.

— Герман.

— Марк, — отвечает он, пожимая мою ладонь. — Вот так встреча.

— Да уж. Не зря, значит, ждал.

— Прошу прощения за это, — Марк указывает на забинтованный лоб.

— Ерунда, с кем не бывает. А что случилось? Вас ударили?

— Нарколепсия.

— То есть?

— Могу заснуть в любой момент. Просто отключаюсь. Ничего нельзя поделать, — Марк почти виновато разводит руками. — В травмпункте, конечно, не поняли. Я сказал врачу, что закружилась голова.

— Зачем вы добавили в свою личину болезнь?

— Я не добавлял. С Марком всё в порядке, — проводник хлопает себя по животу. — Нарколепсией страдаю я сам, его юзер. Настоящей нарколепсией, понимаете?

— Ясно.

— А то, что случается в жизни, случается и в виртуальности.

Я представляю человека, подключенного к Киберграду. Его личина шагает по переулку, и вдруг юзер засыпает. Что произойдёт с аватаром? Конечно, он тоже вырубится. И упадёт. Этого не случилось бы, выйди пользователь из виртуальности, но при условии подключения… Да, рассказ Марка похож на правду.

Мой проводник осматривается.

— Хотите перекусить? — спрашивает он. — Я вижу на той стороне кафе.

Проследив за его взглядом, читаю вывеску. Скорее, это фаст-фуд. Впрочем, какая разница?

— Идёмте, — говорю я. — Не на мост же тащиться.

Мы переходим дорогу и оказываемся в небольшой закусочной, где горит яркий белый, и играет тихая музыка.

— Давайте сюда, — Марк направляется к столику в дальнем углу.

Мы садимся, и через несколько секунд к нам подходит официантка.

— Предлагаю выпить за встречу, — говорит Марк. — Мне надо взбодриться.

— А в сон не потянет?

— Нет, не беспокойтесь.

Мы делаем заказ, и официантка, кивнув, уносит меню.

— Приятное местечко, — замечает Марк, осматриваясь.

— Да, неплохое, — отвечаю я. — Вы работаете на Контору?

— Простите?

— На безопасников, — поясняю я.

— А, да. В какой-то степени. Приступы случаются очень редко, так что работе нарколепсия обычно не мешает. Сегодня только вышло неудачно. Зато я хороший специалист.

— В какой области?

— Ментальная мимикрия.

— Что это значит?

— Этот персонаж, — Марк указывает на себя, — был создан другим человеком. Министерство захватило его, поскольку он имел дело с Големом. Но разум-ренегат заметил бы разницу, не умей я искусно копировать того, кто управлял этой личиной раньше.

— А ваша болезнь не может вас выдать?

Марк хмурится.

— Насколько нам известно, Голем общался с этим персонажем редко и только по делу.

— То есть, он не в курсе, здоров ли был Марк раньше?

— Именно.

Официантка приносит наш заказ: две стопки виски, две порции говядины с жареной картошкой, салат из свежих огурцов и помидоров, чашку клубничного мороженого, увенчанного большой вишней, которое заказал Марк.

— Приятного аппетита, — говорю я.

— И вам, — отвечает проводник.

— Мы сегодня встретимся с Големом?

— Да, разумеется. Но время ещё есть. Мы успеем спокойно поесть.

— Как вам удалось организовать встречу?

— Я выдаю себя за двойного агента.

Перейти на страницу:

Похожие книги