Читаем Акула в камуфляже полностью

Кай Чун Бань некоторое время в задумчивости разглядывал невесть откуда взявшееся плавсредство, затем холодно усмехнулся собственным мыслям и двинулся к вертолету. Но перед тем, как подняться в кабину «москита», он что-то тихо сказал Росомахе. Тот коротко кивнул в знак того, что понял своего командира.

…Шелестя винтами, вертолет сделал свечку над галечным пляжем, ушел в вираж и через минуту скрылся из глаз, растаял в туманной дымке, которая висела над океаном. На берегу вновь установилась тишина, нарушаемая лишь мерным рокотом прибоя да хриплыми криками поморников, доклевывающих то немногое, что осталось от подстреленного Полундрой крабоеда.

С четверть часа ничего на опустевшем берегу не происходило, зато потом события понеслись вскачь.

Все началось с того, что из-за прибрежных невысоких скал бесшумно вышел человек небольшого роста в утепленном непромокаемом камуфляжном комбинезоне и шнурованных десантных берцах. На его лоб была низко надвинута зюйдвестка, мешавшая рассмотреть лицо. Движения неизвестного были точными и экономными. Время от времени человек в комбинезоне останавливался и чутко прислушивался. Скользящими шагами он подошел к надувной моторке, склонился над ней… Затем в его руке оказалась трубка спутникового телефона.

Но номер набран не был. Потому что в ту же секунду за спиной человека с телефоном буквально из ничего, словно из воздуха возникла еще одна фигура. Это был Росомаха. Хорошо учили южнокорейских спецназовцев, ничего не скажешь. Грамотно следил Росомаха и грамотно подкрался. Вот теперь становилось понятно, что приказал Кай Чун Бань одному из своих «зверей». Отлет вертолета был демонстрацией, а Росомаха сумел незаметно спрятаться на берегу, где, казалось бы, и мыши не укрыться! Однако корейцу это удалось, он сумел провести хозяина надувной моторки.

В правой руке Росомаха сжимал рукоятку короткоствольного «узи». Ствол автомата уперся в спину незнакомца в камуфляжном комбинезоне и зюйдвестке. Чуть повыше поясницы.

– Молчать. Не звонить, – голос Росомахи был лишен всяких интонаций, точно робот говорил. Или автоответчик. Его английский был правильным, хотя и бедноватым. Чувствовался характерный акцент. – Трубку в воду бросить. Иначе я стрелять.

Вот так. Коротко и ясно. Попробуй ослушайся…

Человек, держащий в руках спутниковый телефон, догадался, что за предмет упирается ему в спину. Не говоря ни слова, он сделал движение кистью руки. Телефонная трубка улетела в воду, только круги пошли…

Кореец проводил летящий предмет взглядом, чисто рефлекторно отвлекся на долю секунды. Все же не хватало Росомахе опыта Кай Чун Баня. Тот ведь только казался таким молодым, на самом деле Хозяину Зверей шел тридцать второй год и за спиной у него ох как много чего было.

Эту мгновенную заминку человек в зюйдвестке использовал на все сто процентов, словно изначально рассчитывал на нее, выполняя требование Росомахи и бросая телефон в воду. Он неуловимым движением развернулся на одном каблуке на 180 градусов и оказался с корейцем лицом к лицу.

Да, это было очень рискованно! Кореец мог и нажать на спуск. Но не нажал. По трем причинам. Во-первых, Кай Чун Бань приказал брать хозяина надувной моторки живьем. Понятное дело: с трупом вдумчиво не побеседуешь, информацию из покойника не вытянешь. Во-вторых, израильский «узи» хоть легкий, а все же автомат. По любому тяжелее пистолета, удержать его в одной руке трудно. При резком движении автомат может «повести», что и произошло. Так что теперь ствол «узи» смотрел не в спину противника Росомахи и не в его живот, чего можно было ожидать после резкого поворота. Ствол уставился в каменные окатыши под ногами корейца.

Не беда, дело поправимое. Одно быстрое движение и…

Но не сделал Росомаха этого движения, он на несколько секунд остолбенел от изумления, что еще раз подтверждает: не хватало ему по молодости лет опыта и хладнокровия. Будь на его месте сам Кай Чун Бань, дело могло обернуться совсем по-другому.

Остолбенел? Но почему? Потому что была третья причина!

Перед Росомахой стояла женщина! На него из-под светлой челки в упор смотрели чуть выпуклые глаза темно-карего цвета, и взгляд их был таков, что до Росомахи мигом дошли две вещи.

Первое: лучше бы ему встретить на узкой дорожке тигрицу, защищающую своих тигрят. Второе: сейчас его будут убивать. И очень может быть, что убьют.

Людмила Александровна Белосельцева не потеряла ни секунды, она по полной программе воспользовалась временным замешательством своего противника. Четверть шага вправо и назад, смена опорной ноги, и Белосельцева четко, как на тренировке, ушла в левый пируэт.

Росомаха не успел поставить блок. Берц Белосельцевой с разворота врезался в грудь корейца.

Когда такой удар хорошо поставлен и профессионально выполнен, враг просто улетает – другого слова не подберешь. Вот Росомаха и отлетел метров на пять, где тяжело рухнул на влажную гальку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика