Отличный способ начать наше возвращение в школу, но лучше принять на себя всю тяжесть надирания задницы за пропущенный урок, чем просидеть целый час, наблюдая, как
Вместо этого я направляюсь в лабораторию.
Место пустынное, в полной темноте. Никаких учеников. Никакой Ананьи. Хотя я бы не возражал, если бы она была здесь. Ананья Лагари, преподаватель фотографии в Вульф-Холле, относительно крутая, учитывая все обстоятельства. Она потрясающий фотограф. Честно говоря, я удивлен, что Харкорт наняла ее, увидев несколько ее снимков. Они противоречивы. Ее комментарии о пороке, капитализме и расизме не осмотрительны, а совет директоров Вульф-Холла неизвестен своими либеральными политическими взглядами.
Я принялся за работу, проявляя какую-то пленку. Ту, в которой нет обнаженной Чейз. Как только мои изображения появляются на фотобумаге, я вешаю их сушиться и готовлюсь к ожиданию, наконец, проверяя свое расписание. Следующий урок — Экономика. Мои соседи по дому не в этом классе и Кэрри тоже. Элоди — да. Но мы не разговариваем, если Рэна нет рядом, и даже тогда я делаю все возможное, чтобы избежать общения с ней. Я, вероятно, даже не буду знать, что она в классе.
Как только глянцевая фотобумага высыхает и застывает, я собираю все свое снаряжение и отправляюсь на запланированный урок. Как я и надеялся, когда Элоди приходит, она садится в другом конце комнаты, ближе к двери, и даже искоса на меня не смотрит.
Класс заполняется. Студенты занимают свои места. Появляется профессор Рэдли, как обычно взволнованный и с пятном зубной пасты на галстуке. А потом происходит нечто совершенно странное. Дверь класса открывается… и входит Чейз.
***
Ее волосы собраны в пучок на макушке, на ней темно-бордовый свитер с длинными рукавами и черные рваные джинсы. Теперь я безошибочно узнаю ее черты: яркие, внимательные, теплые глаза. Прекрасный, идеально прямой нос с едва заметным загибом на конце. Высокие скулы и острый, как у эльфа, подбородок. Ее щеки раскраснелись, как будто она побывала на морозе, хотя на улице жарче, чем в мешке сатаны. У нее подведены глаза черным карандашом, а на шее золотая цепочка, свисающая поверх свитера.
Я дважды моргаю, а затем еще раз, но реальность не исправляется; девушка остается там, где стоит, в дверях моего класса по экономике, ее образ по какой-то причине застывает, становясь все более и более реальным, даже когда я пытаюсь отогнать его.
Какого черта она здесь делает?
— А-а-а, Пресли. Хорошо. Займите свое место, и давайте начнем.
Чейз действительно садится. Один ряд впереди меня, на стул справа. Никто не жалуется, что она крадет место их друга. Никто вообще не реагирует на то, что девушка там сидит.
Я тупо смотрю на профессора Рэдли, охваченный странным ощущением предательства. Он совсем не притворяется удивленным, и ему следовало бы удивляться, потому что Пресли не в этом классе.
Мне понравилось, когда она появилась в Бунт-Хаусе, и я трахнул ее. Мне нравится иметь возможность смотреть на ее грубые, уязвимые, граничащие с порнографией фотографии, висящие в моем шкафу. Но теперь она здесь,
Профессор Рэдли, наконец, замечает большое белое пятно зубной пасты на своем галстуке и фыркает, безуспешно вытирая его бумажной салфеткой.
— Э-э-э, на чем мы остановились, ребята? — бормочет он. — Лакричная конфета первому человеку, который сможет освежить мою память.
— Совокупный спрос. И… налогово-бюджетная политика, — говорит Чейз, рассеянно листая свой учебник.
Она не заикается. Не вздрагивает.
Я думаю о том, чтобы вскочить со стула и заорать «ЧУЖАК!» во всю глотку. Но сопротивляюсь, и обвинение отдается в моей голове, как выстрел из дробовика. Эта девушка — незваный гость. Ей здесь не место. Она вторгается в мое личное пространство. Крадет мой гребаный покой. И она так не похожа на себя. В ней определенно есть что-то особенное. Я увидел это на днях, когда девушка приходила, но сейчас перемена в ней проявляется в миллион раз ярче. Обычно Пресли такая неловкая. Тихая. Незаметная. Когда девушка только вошла в комнату, она держалась прямо. В ней чувствовалась холодная уверенность, которой раньше не было. Это все еще там, гудит вокруг нее, как какое-то странное энергетическое поле, когда Пресли задумчиво смотрит на свой учебник.
Она даже не посмотрела в мою сторону.
На другом конце комнаты Элоди Стиллуотер тоже хмуро смотрит на рыжеволосую. Очевидно, она тоже заметила перемену в своей подруге и так же сбита с толку, как и я.
Я проделываю две дырки в затылке Чейз взглядом, желая, чтобы она повернулась и посмотрела на меня, чтобы я мог произнести в ее адрес серию непристойностей. Но Пресли смотрит вперед, достает из сумки блокнот и набор ручек, как будто не чувствует яростного жара, который обжигает ее череп.
Мой разум убегает от меня. Неужели она действительно не заметила меня? Может быть, она случайно перевелась в мой класс экономики?
Нет, это крайне маловероятно.
Нет, она издевается надо мной.