Читаем Акт бунта полностью

Она просыпается, моргая в тумане сна, когда он опускается перед нами на колени, его руки дрожат, когда убирает ей волосы с глаз. Чейз вздрагивает, когда видит своего отца. И вздрагивает еще сильнее, когда понимает, что я держу ее на руках. Но я ее не отпущу. Еще нет. Я, блядь, не могу.

— Папа, — шепчет она.

— Они рассказали мне, что произошло. Женщина-полицейский разговаривает по телефону. Они… — Его лоб складывается в миллион морщин. — Они все перепутали, милая. Они сказали мне, что Джона напал на тебя. Я сказал им, что произошла какая-то ошибка, но…

— Никакой ошибки, — выдавливаю я. — У этого ублюдка крыша поехала. Он изнасиловал ее.

В моих объятиях Пресли хнычет, зажмурив глаза. Ее так сильно трясет, что я чувствую, как она дрожит, как осиновый лист. Ей невыносимо видеть выражение ужаса на лице своего отца, и мое сердце, черт возьми, разрывается из-за нее. Моя Файер. Такая сильная. Такая яростная. Она не должна была бояться. А должна была быть в состоянии рассказать этому человеку, что его злой, больной сын сделал с ней, и должна была быть уверена, что он ее поддержит. Я немного ненавижу его, но не так сильно, как ненавижу себя. Пресли должна была рассказать мне, что с ней случилось. Если бы я не был так озабочен тем, чтобы защитить себя, держа ее на расстоянии вытянутой руки, тогда она могла бы это сделать.

Отец Чейз, наконец, смотрит на меня. Узнавание мелькает на его лице — он помнит меня по ресторану. Я обещал присматривать за его дочерью. Поклялся, что сделаю это, и теперь мы здесь, в пяти часах езды от Маунтин-Лейкс, и на Чейз напали, потому что я шантажировал Джону, чтобы он остался в городе, и все это для того, чтобы я мог удовлетворить свое собственное глупое любопытство. Я ожидаю увидеть упрек в глазах Роберта Уиттона, но все, что я вижу — это замешательство и боль.

— Ты уверен? — тихо спрашивает он. — Ты на сто процентов уверен, что это был он? Не было ни малейшего шанса…

— Он сделал это, папа, — шепчет Чейз. — Он делал это уже… некоторое время.

До сих пор я никогда не видел человека таким опустошенным и измученным. Как будто отец Чейз стареет на двадцать лет прямо у меня на глазах. Он выглядит так, словно его вот-вот вырвет. Мужчина прикрывает рот рукой, уставившись на свою дочь.

Пресли делает глубокий вдох, ее грудная клетка расширяется под моими руками. Она смотрит на своего старика, собираясь с духом, а потом говорит:

— Это он перерезал мне вены. Хотел, чтобы я умерла. Он заставил меня поклясться, что я солгу об этом, или он причинит боль маме.

Сдавленный крик вырывается из-под пальцев Роберта. Две крупные слезы текут по его лицу, пока он переваривает эту информацию. Кажется, он не может прийти в себя от этого, но берет Чейз за руку и сжимает. Ему этого недостаточно; он забирает ее у меня, притягивает в свои объятия и прижимает к себе.

— Боже, прости меня, милая. Мне жаль. Мне так чертовски жаль. Я даже не… Я не знаю, что сказать.

Я не могу винить его за это. Может быть, ему следовало бы увидеть знаки. Я имею в виду, что почти невозможно не заметить безумие Джоны, но такие люди, как его сын — искусные манипуляторы. Они очень хорошо скрывают свою темноту. И какой отец ожидает такого дурного поведения от своего ребенка?

Чейз снова начинает плакать в объятиях своего отца. Нет, она не просто плачет. Она ломается, и это слишком тяжело для меня. Я прочищаю горло, поднимаясь на ноги.

— Полагаю, мне пора идти, — тихо говорю я.

Мне физически больно от того, что я поворачиваюсь и ухожу от Чейз. Это кажется чертовски неправильным. Я не хочу этого делать, но мне сейчас не место здесь, с ними.

— Пакс, подожди!

Сдавленный голос Чейз останавливает меня на полпути. Девушка встает и идет ко мне на нетвердых ногах. Когда подходит ко мне, она обнимает меня за шею и прижимается ко мне, все еще дрожа, все еще плача. Я прижимаю ее к себе, закрываю глаза, пытаясь дышать…

— Завтра. Я приду к тебе завтра. В восемь.

Я киваю.

Но завтра я ее не увижу.

Мне повезет, если ее отец когда-нибудь снова выпустит ее из поля зрения.

<p><strong>ГЛАВА 46</strong></p>

ПАКС

Я не могу вернуться в отель. Не могу вернуться в Маунтин-Лейкс. У меня болит живот, я измучен и испытываю сильную боль. Все, что я могу делать, это ходить.

Понятия не имею, как это произошло, но я каким-то образом появляюсь на складе в Сохо, где Каллан Кросс и Хилари ждут начала второго дня наших съемок. Когда Хилари видит меня, она бледнеет, краска сходит с ее лица.

— Что?..

Я никогда раньше не видел, чтобы она теряла дар речи.

— Не начинай, — огрызаюсь я.

— Побитое дерьмо, Пакс. Вот как ты выглядишь. Побитое. Дерьмо.

— Ну, спасибо.

— Это не комплимент, ты, остроумный маленький придурок. Ты смотрел на себя в зеркало сегодня утром?

— Нет.

— Ты весь в крови!

Хилари выглядит так, словно у нее вот-вот случится эмболия, что вполне логично. Она зубами и ногтями выцарапывала этот контракт. Думаю, что ради него она, возможно, отказалась бы от своего первенца, на которого у нее никогда не будет времени. И вот я здесь, появляюсь на второй день съемок, выглядя так, словно меня переехал поезд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неисправимые грешники

Бунт Хаус
Бунт Хаус

Они могут быть сказочно богаты, но морально безнравственны.Для парней, которые руководят самой престижной международной академией Америки, я нежеланный гость, неудобство, и они полны решимости превратить мою жизнь в сущий ад.Когда Рэн Джейкоби смотрит на новенькую в академии Вульф-Холл, все, что он видит — легкую добычу. Замкнутая, маленькая девочка с нарисованной на спине мишенью.Он ничего не знает о моем тяжелом прошлом, о подозрительной смерти матери, или ужасном обращении, которое мне пришлось пережить от рук психопата отца.Он и понятия не имеет, как далеко я, скромная маленькая Элоди Стиллуотер, готова зайти, чтобы сломить дикого зверя, который мечтает уничтожить меня первым.В лесах, окружающих мою новую школу, бродит волк.Едва ли он подозревает…Есть гораздо более страшные хищники, скрывающиеся в темноте.

Калли Харт

Современные любовные романы / Романы
Правила бунта
Правила бунта

КЭРРИДумаешь, что знаешь меня, но ты ошибаешься.Ты смотришь на меня и видишь Карину — девушку с растрепанными волосами в нелепых нарядах. Надежную Кэрри. Дружелюбную. Странную. Возможно, немного не от мира сего.Но что на самом деле ты знаешь обо мне?Подробности моего прошлого не подлежат обсуждению. Я тщательно скрывала свои грехи и еще более тщательно следовала правилам.Я делаю то, что мне говорят, держусь особняком, не связываюсь с парнями и всегда готова бежать.По крайней мере, так я себе говорю.Но с тех пор как встретила его, я нарушила все эти правила.Он невыносимый. Высокомерный. Ужасающий. Если я не буду осторожна, то золотой мальчик Вульф-Холла сделает больше, чем заставит меня нарушить правила.В конце концов он сломает меня.ДЭШИЛСначала они ненавидят меня, потом ненавидят себя за то, что хотят меня. Так было всегда.Я умный. Очаровательный. Парень с акцентом, от которого у девушек слабеют колени. Как жителю Бунт-Хауса, мне суждено править Вульф-Холлом. Не имеет значения, откуда ты родом, сколько у тебя денег и что ждет тебя в будущем. Встань на пути бунтовщика, и ты гарантированно заплатишь за это.В этой девушке нет ничего особенного. Она просто еще один винтик, вращающий колесо. Так почему же тогда я защищаю ее? И почему держу в секрете?Меня называют монстром.Дьяволом.Мое поведение достойно порицания.

Калли Харт

Современные любовные романы
Акт бунта
Акт бунта

Хочешь чего-нибудь? Пакс заберет это у тебя.Нравится что-то? Пакс уничтожит это.Любишь его? Да помогут тебе небеса. Ибо нужно быть самым глупым человеком на земле.ПАКСЯ ничего не усложняю. Чертовски уверен, что не увязну в любви. Приближается окончание школы. Я провел почти четыре года в Вульф-Холле, не запутавшись в отношениях с девушками.И особенно не хочу иметь ничего общего с ней:Пресли. Марией. Уиттон. Чейз.Робкая маленькая мышка с рыжими волосами, которая даже не может посмотреть в мою сторону, не задохнувшись. Она для меня ничто. Красивая, конечно, но у меня было много красивых женщин.Я вполне доволен тем, что игнорирую ее……пока ее жизнь внезапно не оказывается в моих руках.ПРЕСЯ полюбила его с того момента, как впервые увидела.Жестокий, испачканный чернилами анархист из Бунт-Хауса.Он злой и холодный, в нем не осталось ничего хорошего.Я боюсь его почти так же сильно, как жажду.До выпуска осталось всего несколько недель, все, что мне нужно делать, это не высовываться, и тогда я буду свободна. Смогу оставить Маунтин-Лейкс и свою одержимость Паксом Дэвисом в зеркале заднего вида.Но демоны, которых я прятала в течение многих лет, становятся беспокойными.……и только Пакс cможет держать их в страхе.Это не акт доброты. Не акт любви. Не акт прощения. Ты не найдешь здесь искупления. Это последний бунт.ДЕЙСТВУЙТЕ СООТВЕТСТВЕННО.

Book hours Группа , Калли Харт

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену