Читаем Ахтимаг полностью

— Клар, немедленно поздоровайся с дядями военными, — спасая ситуацию, не терпящим возражения тоном приказал Ройд, вновь засовывая руку во внутренний карман пиджака. — Видел, как я это делал? Точно так же и ты! — Он сунул принцу две купюры. Клар, пожав плечами: мол, а чего я такого особенного спросил? — поздоровался со стражниками, то есть дал каждому взятку по пятьдесят танов.

— А теперь пусть вон тот с нами поручкается, — не признав в Лиле девицу, категорически потребовал первый, удачливый стражник. — Вежливость, она превыше всего! Не то мы обидимся.

Ройд, вздохнув, выполнил требование обидчивых дядей военных, выдав и Лиле необходимую для знакомства сумму.

— Теперь мы почти друзья, — ухмыльнулся приезжей троице охранник-вымогатель, — и можно, стало быть, по дружески откровенно, не таясь, отвечать на всякие глупые расспросы… Сегодня в Драконью пещеру должен приехать министр подземных путей и коммуникаций с официальным осмотром территории, вот потому-то нас так по-дурацки и нарядили. Будет, значит, решать — организовывать в пещере развлекательно-торговый центр или ну его к черту… Лично я за торговый центр, рядом с ним куда как веселее службу нести! Хоть мы с напарником и посменно работаем, всего раз в неделю сюда приезжаем, на сутки, но все одно подохнуть с тоски можно. Остальным сменщикам тоже невесело… Скукота!

— Опять же, — охотно подхватил его напарник, — всякие туристы-покупатели, все любопытные, все с идиотскими вопросами… Здоровкаться с ними не перездоровкаться! За руку. — Стражники, глянув друг на дружку, радостно загоготали.

Утерев покрасневшую от хохота морду, первый охранник закончил свое объяснение:

— Потому и стоим по стойке «смирно», пока не разберемся, кто к нам пожаловал. И спорим на десятку, министр это приперся или не министр… Я понятно вам растолковал? А теперь ехали бы вы отсюда, пока дорожный начальник со своими телохранителями не заявился! Во избежание неприятностей… Еще вопросы есть?

— Есть кой-какие, — ничуть не испугавшись крутого министра, невозмутимо сказал Ройд. — Вы мне не ответили, — за воротами Цитадель, да?

— Она самая, — равнодушно подтвердил второй стражник, — за занавесом. Там, в коридоре, нарочно черный занавес висит, чтобы внимание не привлекать всяких, от кого мы, собственно, вход и сторожим.

— А от кого сторожите? — не утерпела Лила, решив, что теперь и она может спросить по праву «почти друга», за сто танов-то!

— От самоубийц, понятное дело, — невесть чему развеселился стражник. — Лезут и лезут в Цитадель — кто по дурости, кто нарочно. Бывает, недоглядишь, отвлечешься по необходимости — и на тебе, успели влезть! Прям тараканы какие-то, а не люди-человеки… А мы потом получившиеся из них фигурки обязаны собирать и подотчетно сдавать, блин! Хотя фигурки те, по правде говоря, неплохо на черном магорынке идут, по триста танов каж…

— Тихо ты! — Напарник с размаха ударил по плечу излишне разговорчивого охранника. — Разболтался, кретин… Шутит он, шутит, — поспешил заверить Л илу осторожный напарник, — юморит эдак по-нашему, по-солдатски. Байками вас нарочно веселит! Во как.

— Шутку оценили, — кивнул Ройд, — смешно. А теперь позвольте я перейду к делу, ради которого мы сюда и прибыли. Видите ли, мои племянники, эти два любознательных паренька, вбили себе в голову, что должны стать великими колдунами и, поднабравшись мастерства, взломать магическую защиту Цитадели. Глупо, конечно, чисто детские фантазии, но вот беда — я никак не могу их в том переубедить! Потому и организовал экскурсию в Драконью пещеру, чтобы провести моих неугомонных детишек к той магической защите… пусть сами наглядно убедятся, насколько это невозможно и опасно! Дозвольте нам пройти за занавес, буквально на пять минут, а? Поверьте, министр и приехать не успеет, как мы вернемся! А чуть что — подождем его отъезда, притаимся… Не сомневайтесь, мы вас не подведем!

— Ты чего, мужик, — вытаращился на Ройда стражник, — совсем головой поехал? Охрана ведь для того здесь и поставлена, для того и бдит круглосуточно, чтобы никого в Цитадель не пускать! Нет-нет, об этом не может быть и речи… Прямое нарушение приказа — это, знаешь ли, не полтинник за разговор отстегнуть, это дело опасное, для нас подсудное. Не, никак нельзя.

— А если я еще пару раз вам руки пожму? — задумчиво предложил Ройд. — Для укрепления нашей замечательной дружбы.

— Для укрепления дружбы пару раз маловато будет, — сняв шлем, в сомнении почесал затылок другой стражник. — По пять пожатий, и ладно, так уж и быть, откроем для вас ворота. Тем более что для дела — молодь уму-разуму поучить… Но на ваш страх и риск! Мы за последствия не отвечаем.

— По шесть, — быстро уточнил напарник. — Для ровного счета — по шесть! Не менее.

— Может, по пять с половиной? — принялся для виду торговаться Ройд, в душе радуясь корысти охранников. — Хватит этого для наших славных дружеских отношений?

— Половинных пожатий не бывает, — назидательно, как маленькому, пояснил сыщику грамотный стражник, — только целые! В общем, или шесть раз, или до свидания, приятно было познакомиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика