— Сладкого лишу и в угол на час поставлю, — угрожающе сказал Ройд, подмигивая принцу, тот, согласно кивая, беззвучно захихикал. — У нас, у сыщиков, нрав крутой, мы завсегда подозреваемых в угол ставим, чтобы те прониклись и всецело осознали…
Девушка насмешливо фыркнула, положила вилку на стол и нехотя подняла голову.
— Чего застеснялась-то? — Ройд сделал глоток шампанского. — Вон принц в нашей команде есть, теперь для комплекта и принцесса, все как у людей. Не так ли? — Сыщик замолчал, лукаво поглядывая на принцессу Лилиану.
— Да не застеснялась я, — отмахнулась Лила, — вот еще! Просто как-то неожиданно оно получилось… Я бы вам и так все о себе рассказала! Со временем, при случае… Может быть.
— Это настолько великая тайна, — заинтересовался Ройд, разрезая ножом бифштекс, — то, что ты принцесса?
— Не тайна, — вздохнула девушка. — Но, во-первых, когда мы познакомились, я была одной из учениц лицея, выполняющей задание наставницы. А у учеников, пусть и лучших, нет титулов и званий… Кроме тех, которые им в лицее присваивают.
— А во-вторых? — Клар, чему-то улыбаясь, глянул на Лилу.
— Ну во-вторых… — смутилась девушка. — С вами было так интересно, что я решила ничего о себе не говорить до поры до времени. А то взяли бы и не захотели со мной больше дела иметь!
— С чего вдруг? — изумился сыщик. — Мы хороших людей не обижаем, зачем же! Тем более принцесс.
— Да потому, — с досадой ответила Лила, — что, случись со мной что, мой папа вас из-под земли достал бы и наизнанку вывернул. А потом бы назад ввернул и казнил бы всеми мыслимыми и немыслимыми способами… Сколько раз смог бы, столько и казнил.
— А кто у нас папа? — прожевав кусок бифштекса, не удержался от ехидного вопроса Ройд. — Великий чародей, гроза юных принцев и примкнувших к ним сыщиков, да?
— Нет, — отрицательно покачала головой девушка, — король как король. Но у него на службе состоит очень хороший колдун-некромант!
— Ты… кхе-кхе… ты того, ешь и не отвлекайся. — Ройд чуть не подавился, на миг представив себе картину своего и Клара многократного оживления с последующими неизбежными казнями, — колдуны там не колдуны, а поужинать надо.
Некоторое время за столиком было тихо, лишь позвякивали вилки-ложки да изредка — горлышко бутылки о края бокалов. Наконец Клар не выдержал:
— Сидим как на похоронах, елки-палки! Давайте о чем-нибудь хорошем поговорим, а то мне кусок в горло не лезет.
— Да-да, — подхватил Ройд, — например, о том, почему ты, Лила, в лицее оказалась. И почему твоя наставница отправила тебя в опасное путешествие одну, не побоявшись папиного колдуна. И вообще, чего ты к магатору Парфену двинула, коли у папы эдакие работники имеются!
— Потому что потому, — рассмеялась девушка. — Мой отец очень хотел принца-наследника, но родилась я… Мама во время родов умерла, и папа занялся моим воспитанием так, как считал нужным. То есть решил сделать из меня воина, бойца, и, когда я подросла, отдал в лицей боевых искусств. А там с родителей учащихся берут расписку в том, что они не будут предъявлять претензий ни учебному заведению, ни наставнику в случае каких-либо физических увечий, полученных лицеистами во время обучения. Впрочем, у нас в лицее замечательные маги-лекари, — поспешно сказала Лила, заметив, как вытянулось лицо у Клара. — И серьезных увечий у меня никогда не было, лишь синяки да шишки. Ну вывихи еще там… два перелома и сотрясение мозга… Ерунда!.. А в путешествие меня отправили одну, потому что так положено — это ж предвыпускная практика! Да у нас, между прочим, всех отправили кого куда с разными заданиями и поручениями. И хороша я была бы, кинувшись за подмогой к папеньке, к его колдуну… Нет, раз сказано к магатору — значит, к магатору! Тем более что папин колдун ничего ремонтировать не умеет: оживить кого — это пожалуйста, сколько угодно! А вот восстановить и наладить колдовской артефакт — нет, не возьмется. Специализация не та…
— Тоже мне, — буркнул Ройд, откупоривая вторую бутылку. — Оживлять они, значит, умеют, а отремонтировать чего — фигушки… Жаль, жаль. Была, понимаешь, у меня мысль плюнуть на ту поездку в Цитадель и двинуть к твоему папе за подмогой… как его, кстати, зовут-то?
— Дарий Второй, Завоеватель, — гордо произнесла Лила. — Слышали, наверное, в вашем будущем? — Ройд неопределенно пожал плечами, а Клар внезапно перестал улыбаться и, насупясь, уставился куда-то вдаль мимо принцессы.
— Я, завоевательная ты наша, по истории в школе одни тройки имел, — доложил сыщик, разливая шампанское по бокалам. — Переходящие в двойки… Ты вон Клара спроси, он хоть тоже в этой науке не слишком силен, но все же… — Ройд поставил бутылку на стол, достал сигареты и закурил, то и дело поглядывая на принца с непонятным тому интересом.
— У меня тоже в двойки переходящие, — промямлил Клар. — А то и в единицы. Плохой из меня историк, никудышный… Если б знал, что попаду в прошлое, обязательно с собой учебник захватил бы!