Читаем Аграфена и пророчество мятежной колдуньи полностью

– Я о вас никому ничего не скажу, – спокойно произнес дед Мартьян. Но у вас следы от ошейников на шее видно. Вы уж, ребятки, пока солнышко светит, старайтесь позагорать побольше. И шеи свои от людей прикрывайте, пока след не сойдет. Иначе схватят вас жандармы и потом проблем не оберетесь.

Потрясенные ребята начали переглядываться.

– А вы нас точно не выдадите? – Аграфена недоверчиво прищурилась.

– Точно! – улыбнулся старик. – Я новые власти терпеть не могу! При старом короле у меня свой рыбный завод был – от отца по наследству достался! А сейчас все отобрали наместники императора. Теперь приходится мне служить инженером на военном заводе. Так какой смысл мне им помогать? А кстати, что такого вы натворили?

– Да ничего, просто сбежали из приюта, – ответила девочка.

– А жандармы-то шуму подняли! – всплеснул руками старик. – Я думал, не иначе как банк ограбили! Совсем уже одичали имперские прихвостни! По всему округу уже только о вас и говорят!

– И не грабили мы Коптильду! – сказал Пима. – Она сама все украла, а на нас всю вину свалила!

– Да, дела… Сейчас по всей империи такое творится, – согласился дед Мартьян. – Кругом одни воры да жулики, и все они высокие посты занимают. При короле Ипполите такого не было.

Он насмешливо взглянул на Акация, сидевшего на песке рядом с Аграфеной.

– Ну а ты чего молчишь, котейко? Скажи еще что-нибудь? Я никогда не слышал, как коты разговаривают!

– Когда нечего сказать, лучше помалкивать! – хмуро отозвался Акаций.

Мартьян не скрывал своего восхищения.

– Говорящий кот! – воскликнул он. – Ну не чудо ли?! А еще что-нибудь скажешь?

– Не отвяжется теперь! – пробурчал тот. – Навязался на наши головы!

Старик добродушно расхохотался.

– Этого подозрительного молодчика зовут Акаций, – улыбнулась Аграфена. – Он наш друг. Хоть иногда и хочется сунуть его в мешок да зашвырнуть в кусты!

– Разве с такой душкой, как я, можно так поступить? – Кот изобразил невинные глаза.

Мартьян захохотал еще громче.

– А вы где ночевать собираетесь? – спросил он, немного успокоившись.

– Мы пока и не думали об этом, – призналась Аграфена. – Сегодня вообще в лесу спали.

– В лесу опасно, – нахмурился дед. – Здесь сейчас столько разного сброда ходит! Жулики разные да грабители. Как бы вас не обокрали!

– Нам бы добраться до какого-нибудь постоялого двора, – сказал Пима. – Мы смогли бы даже заплатить за ночлег. Тут ничего такого нет поблизости?

– Насчет постоялых дворов не знаю, – пожал плечами Мартьян. – Но если будете ехать весь день, то к вечеру доберетесь до города Чугунная Голова. У меня там есть домик на окраине, там живет моя дочь с внучками. Можете остановиться у них, они будут только рады гостям.

– Чугунная Голова? – удивился Триш. – Никогда не слышал такого названия.

– А вы когда-нибудь выезжали из своей Белой Гривы? – спросил Мартьян.

Ребята одновременно покачали головами.

– Тогда немудрено, что вы не слышали о Чугунной Голове. Это же самый крупный город в наших краях. Центр округа. Белая Грива и все ближайшие деревни находятся в его подчинении. В этом городе сосредоточена вся крупная промышленность нашей империи. Сплошные фабрики да заводы. На одном из таких я и работаю. Раньше мы делали больших шагающих роботов для военных. Но потом правительство решило, что это слишком дорого и не оправдывает затраченных средств. Теперь мы строим дирижабли и дельтапланы для армии императора.

– О! – восторженно воскликнул Пима. – Шагающие роботы! Я много о них слышал, но ни разу не видел!

– И не увидишь, – сказал Мартьян. – Их давно не производят. Может, где-то на свалках и можно найти что-то похожее, но действующих единиц сейчас уже просто нет.

– А дирижабли? – не унимался Пигмалион. – Можно на них взглянуть? Мы видели их только в небе, а я всегда хотел рассмотреть хоть один вблизи!

– Ну, это ты по адресу обратился! – улыбнулся дед. – Могу устроить для вас экскурсию! Я ведь и сам скоро возвращаюсь в Чугунную Голову!

<p>Глава четвертая,</p><p>в которой кочевники возвращаются из Столицы</p>

Король кочевников Гамед и его свита, состоявшая из шести человек, провели в Столице четыре дня. Именно на такой срок для них было выписано письменное разрешение императора Велдора Первого. Появись они в городе без этой бумаги, власти восприняли бы это как незаконное вторжение, что вполне могло стать причиной начала войны с Берберией – страной кочевников. Сейчас указанный срок подходил к концу, и Гамеду с его людьми следовало поскорее возвращаться домой.

Кочевники сделали закупки бумаги и чернил, которые в их краях считались редким товаром, приобрели ткани и средства для выделки шкур животных. Затем Гамед отправил купленное в Берберию, приказав четверым из своих подопечных сопровождать груз в дороге.

– Рискованно королю оставаться в Столице всего с двумя телохранителями, – осторожно заметил один из его людей.

– Ничего, – отмахнулся тот. – Отправляйтесь вперед, а мы поедем вслед за вами. И не спускайте глаз с товара. Он пригодится нашим детям, когда они начнут учиться грамоте, и нашим женщинам для пошива новых нарядов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика