— Отвезите меня в какое-нибудь советское учреждение, — попросила Лена.
— Этого я не могу сделать! — замахал руками китаец. — Нам не разрешается даже близко приближаться к советским учреждениям!
— Что же делать? — задумалась Лена и предложила: — Тогда отвезите меня домой. Я оставлю деньги, а потом позвоню на работу и вызову машину.
— Хорошо, — согласился он на этот раз, подхватил тяжеленную сумку, в которую я наложил вместо денег сотни три брошюр с материалами очередного Пленума ЦК КПСС, и направился к машине.
Возле дома он высадил, Лену, выгрузил сумку и хотел уехать, но она так жалобно на него посмотрела, что «Лю» помог ей донести сумку до самой квартиры. Это стоило ему здоровья, потому что затащить тяжелую сумку на четвертый этаж в тропиках — все равно, что в Пекине перетаскать тонну риса!
Естественно, глядя на взмокшего китайца, Лене ничего не оставалось, как предложить ему войти, отдохнуть и выпить минеральной водички.
Так он впервые переступил порог ее квартиры, которая в действительности была оборудованной по последнему слову техники ловушкой для одинокого мужчины любой национальности и политических убеждений! Увидев уютное жилище, все эти занавесочки, салфеточки, оборочки и прочие рюшечки, окинув томным взглядом широкую двуспальную кровать под марлевым накомарником, придававшим ей вид алькова времен какого-нибудь императора из династии Цин, «Лю» потерял дар речи. Только необходимость возвратиться в банк, где его ждали неотложные финансовые дела, помешала нам в этот же день осуществить задуманную акцию.
Китаец покинул квартиру, условившись с Леной, что в ближайшее воскресенье обязательно ее навестит…
Наши опасения по поводу того, что «Лю» оробеет и Лене придется проявлять инициативу для его охмурения, оказались несколько преувеличенными. Все случилось быстрее и проще, чем мы предполагали, и без особых усилий с ее стороны, если не считать усилиями то, как она заманила его в эту ловушку.
С этого воскресенья «Лю» стал бывать у Лены регулярно и постепенно так втянулся в этот губительный для него процесс, что мы решили не показывать ему фотографий, не давать прослушивать магнитофонных записей и не демонстрировать прочих технических возможностей, а поступить с ним более гуманно. Просто однажды, когда он в очередной раз пришел к Лене, она встретила его в слезах и сказала, что о их связи стало известно в советском посольстве и ей под угрозой откомандирования из страны запретили с ним встречаться.
Расстроенный «Лю» поехал к Сиренко, которому до этого ни словом не обмолвился о своих отношениях с Леной, и признался, что без памяти влюблен в советскую гражданку, просит уладить ее конфликт с посольством и разрешить с ним встречаться.
Сиренко подумал-подумал, а потом заявил, что в посольстве есть один человек, от которого зависит решение этого вопроса, и, если «Лю» не возражает, он может организовать ему встречу, а там уж как получится.
Через несколько дней я впервые встретился с «Лю» в квартире у Лены и очень быстро и без особых хлопот договорился о том, что отныне наши встречи будут осуществляться с той же регулярностью, как и его встречи с Леной, только в несколько иной обстановке, более соответствующей их особому характеру и предназначению.
Лена тоже не осталась внакладе: ее командировка продлялась несколько раз, и только когда «Лю» уехал в другую страну, мы отпустили ее в Союз. Там она купила себе квартиру, машину и вскоре очень удачно вышла замуж за какого-то внешторговца.
Через несколько лет я встретил ее в «Березке». Рядом с ней стоял муж, и потому мы обменялись понимающими взглядами, но не стали вступать в разговор и вспоминать о том, что приключилось с ней в далекой африканской стране и какую неоценимую услугу она оказала нашей службе…
И с той незабвенной поры прошло много лет.
После смерти Мао Цзэдуна и Чжоу Эньлая ситуация в КНР существенно изменилась. Началось потепление в советско-китайских отношениях, и все эти перемены способствовали тому, что официальные контакты между советскими и китайскими представителями перестали быть чем-то исключительным.
Но вот в том, что касалось личных контактов, все осталось практически по-прежнему. И потому, давая Лавренову указание, я имел в виду его работу по прикрытию и те возможности для официального общения, которые ему и «Бао» предоставляла профессия журналиста.
34
Каждый нормальный человек, не имеющий врожденных пороков, наделен пятью органами чувств: зрением, слухом, обонянием, осязанием и вкусом, то есть умением отличить горькое от сладкого и водку от пива. Некоторые люди то ли в силу природной одаренности, то ли в результате приобретения определенных профессиональных навыков, обладают еще и «шестым чувством» — особым чутьем или интуицией.
Но у советских людей, как мы тогда шутили, в отличие от остальной части человечества, арсенал чувств этим не ограничивался, поскольку им в течение многих лет усиленно прививалось «седьмое чувство» — чувство глубокого удовлетворения.