Читаем Агент ЗЕРО полностью

У нее была прекрасная память и Майя помнила инструкции отца слово в слово: «Будьте там к 9:00. Не ждите больше часа. Не ищите их. Они сами найдут вас. Их имена – Уотсон и Карвер».

– Вас должно быть двое, – произнесла Майя.

– Да, – спокойно улыбнулся парень, назвавший себя Уотсоном. – Мой напарник задержался. Но могу уверить, что для него это нормально. Мы скоро встретимся с ним. А сейчас нам стоит поспешить. Идем, – он жестом указал в ту сторону, откуда пришел. – Моя машина стоит там, – и он отправился к пирсу, оглядываясь и проверяя, чтобы девочки следовали за ним.

Майя засомневалась. Как и в предыдущую ночь в отеле, что-то было не так, но она не могла понять, что именно.

«Они уточнят твой логин в Скайпе, – говорилось в сообщении папы. – Если кто-то другой подойдет к вам, бегите и найдите помощь».

Майя вяло последовала за ним, подталкивая Сару и преднамеренно замедляя темп.

– Вы должны сообщить нам имя, – произнесла она.

– Я же назвал. Уотсон, – остановившись, улыбнулся он.

– Нет, Вы должны сообщить мне мое имя.

– Твое? – усмехнулся Уотсон. – Ты Майя, а это Сара. Так? Теперь мы можем идти?

В горле пересохло. В голове тревожно зазвонили колокольчики. Он говорил не то.

– А мой отец? Его имя?

Мужчина нетерпеливо вздохнул, но продолжил поддерживаь свою беззаботную (и полностью фальшивую) улыбку. Майя также обратила внимание, что он специально не доставал рук из кармана.

– Твоего отца зовут Кент, – сообщил он.

– Хорошо. Ведите, – Майя также выдавила из себя улыбку, хотя ее челюсти сжались так сильно, что она испугалась, что может сломать себе пару зубов.

Им нужно было сбежать от него и как можно скорее.

– Стойте, стойте. Извините, но мне нужен туалет, – произнесла она, когда они подошли к пирсу.

– Там, куда мы едем, будет и туалет, и... – не смог Уотсон сдержать раздражение.

– Это срочно, – настаивала Майя. – Вот же они, – она указала на соседнее здание, где находились общественные уборные. – Мы быстро, хорошо? Всего минуту.

Она схватила сестру за руку и потащила внутрь еще до того, как мужчина смог что-либо ответить. Он заворчал, но спорить не стал. Вместо этого, он беспокойно огляделся.

Как только дверь за ними закрылась, Майя сразу проверила кабинки, чтобы убедиться, что они одни.

– Майя, мне это не нравится, – тихо произнесла Сара.

– Я знаю. Мне тоже. Сара, ты должна выслушать меня очень внимательно, – она взяла сестру за плечо и заглянула ей прямо в глаза. – Ты вылезешь через окно...

– Что? – глаза девочки расширились.

– Просто слушай! Я помогу тебе вылезти через окно. Затем ты должна убежать на два квартала вниз так быстро, как только сможешь. Помнишь тот мини-гольф с инопланетянами, НЛО и прочей фигней?

Сара кивнула, слегка приоткрыв рот.

– Хорошо. В прошлом году в заборе была дырка. Если они не отремонтировали его, то ты сможешь проскользнуть внутрь. Иди к двенадцатой лунке и спрячься там. Не выходи, кто бы ни звал и что бы ни происходило, пока не приду я. Поняла? Беги туда, спрячься и сиди, пока я за тобой не приду.

Сара побледнела. Майя могла сказать, что сестра окаменела от страха.

– Что происходит? – робко спросила она. – Кто этот человек?

– У нас нет на это времени. Тебе пора идти. Жди меня...

– А что, если ты не придешь?

– Приду, обещаю, – Майя прикусила губу. – Будь там. Договорились?

Сестра не ответила.

– Сара, ты поняла меня?

– Поняла, – чуть ли не шепотом ответила девочка.

Майя поцеловала ее в лоб, а затем помогла подняться к окну, где та открыла щеколду и распахнула раму. Все заняло почти минуту, но она все же выбралась наружу.

– Хорошо, – сказала Майя сама себе. Она понятия не имела, что делать дальше, но теперь хотя бы была уверена, что Сара будет в безопасности. Нацепив свою лучшую улыбку, она направилась обратно к ожидающему их «Уотсону».

– Прошу прощения, – с беспокойством сообщила она. – У моей сестренки проблемы с животом. Она слегка напугана. Вернется через минутку и...

– У нас нет минуты! – прорычал человек. – Ты понимаешь, в какой опасности вы находитесь?

– Да, понимаю, – пробормотала Майя.

Мужчина сузил глаза. До него начинало доходить. Вытащив левую руку, он схватил девушку за плечо и подтолкнул в сторону туалета.

– Эй, выходи! – крикнул он. – Что ты там делаешь?

Он что-то пробормотал себе под нос. Что-то злобное, плохое и непонятное для нее. Это не был английский язык. Он распахнул дверь и дернул Майю к себе, когда обнаружил, что кабинки пусты.

– Где она?! – брызжа слюной прошипел он, отругавшись на другом языке.

– Подожди, подожди, я скажу, – отчаянно закричала она. – Не трогайте меня. Она сбежала через окно.

– Окно? – он вопросительно оглянулся на маленькое прямоугольное отверстие, возможно, удивляясь тому, как Сара умудрилась протиснуться туда.

Майя слегка отодвинулась и сделала резкий выпад, изо всех сил пнув мужчину между ног.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионский триллер из серии об агенте Зеро

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне