Читаем Агент тёмных чар (ЛП) полностью

— Позвоню на домашний, если мне понадобится поговорить с тобой, — сказал он, вставая. — Иди спать. Ты выглядишь ужасно.

Я слабо улыбнулась.

— Ты умеешь сделать так, чтобы девушка почувствовала себя особенной.

Габриэль одарил меня самой очаровательной улыбкой, затем вышел за дверь и закрыл её за собой.

Я пошла по коридору с белыми стенами, унося с собой глок и ножи. В гостевой комнате я нашла кровать, застеленную мягкими синими простынями. Они манили меня, шептали на ухо, что я сделала достаточно, и пора отдохнуть. Пусть британская полиция в кои-то веки сделает свою работу.

Я положила оружие на прикроватную тумбочку и сняла джинсы. Затем я забралась в постель и позволила себе закрыть глаза. А во сне мне привиделась дикая земляника, ковром устилавшая землю в лесу, солнечный свет, лившийся сквозь листья дубов, и маленькая девочка, бросавшая камешки в реку, которая текла с запада на восток.

<p>Глава 30</p>

Дребезжащий звук выдернул меня из снов, и я схватилась за глок, наведя ствол на дверь и ища нападавшего. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что меня разбудил звонок домашнего телефона Габриэля. Должно быть, я проспала чрезвычайно долго, потому что наступила ночь, и через окно лился слабый жёлтый свет фонаря.

Я натянула джинсы, затем пошлёпала в гостиную, чтобы снять трубку с рычага.

Я поднесла телефон к уху, не говоря ни слова на случай, если это не Габриэль. Я не собиралась выдавать себя.

— Кассандра? — это был голос Габриэля.

— Привет, Габриэль. Который час? Я только что проснулась.

— Уже поздно. Слушай, меня только что вызвали на убийство… — в его голосе звучало странное напряжение, и на мгновение он умолк. На фоне кто-то что-то прошептал.

Какого чёрта происходит?

— Габриэль? — позвала я.

— Да-да. Кассандра, слушай… Убирайся из дома! Беги! У него…

Звонок оборвался. Я держала телефон возле уха, застыв, затем аккуратно положила трубку обратно на рычаг. Моё сердце начинало бешено стучать, разум переключился в рабочий режим, сбрасывая паутину сна.

Это Роан шептал Габриэлю на ухо? Должно быть, мой преследователь сказал Габриэлю позвонить мне, попытаться выманить меня на стычку. А Габриэль, извечный рыцарь в сияющих доспехах, вместо этого решил предупредить меня. Моё сердце болело за него.

Я как можно быстрее натянула свои отороченные мехом ботинки, потом побежала в гостевую комнату и схватила два ножа. Рядом с бутербродом Габриэль оставил на столе записку — его вызвали на расследование убийства возле церкви Святого Бартоломью Великого. Может, именно туда мне надо отправиться.

Но каков мой план? Роан явно приготовил для меня ловушку, и если бы у меня имелся хоть какой-то инстинкт самосохранения, я бы просто убежала. Как и сказал Габриэль. «Беги». Если я появлюсь, Роан обезоружит меня, угрожая убить Габриэля, а потом наверняка прикончит нас обоих.

Во рту пересохло, и в глубинах своего сознания я слышала крики моей матери. Я моргнула, очищая разум от воспоминаний.

Нет… я не брошу его там одного. В этот раз я не стану прятаться от опасности как трусиха. Но у меня не было настоящего плана. Моей единственной зацепкой являлась церковь Святого Бартоломью Великого, куда отправился Габриэль, но я даже не была уверена, что он там. И поскольку я проспала всю поездку на машине, я понятия не имела, где именно находилась в данный момент.

Я не могла просто нестись туда сломя голову. Может, у меня не было плана, но у Роана-то он точно имелся, чёрт возьми. Я видела, как он дерётся, и возможно, что даже с моим оружием у меня не будет шанса против него. Он подстроил какую-то ловушку, и мне нужно подкрепление.

Если я позволю в полицию, возможно, они сумеют отследить сотовый Габриэля и послать патрульную машину.

Но потом я подумала о том никудышном диспетчере, с которым общалась в свою первую ночь в Лондоне… Мысль о том, чтобы говорить с ней и висеть на линии, пока Габриэль находится в лапах Роана, переполнила меня холодной яростью. С этим мне нужно обращаться к самой верхушке.

Я лихорадочно стала шарить по ящикам в гостиной, пока не нашла то, что искала — папку с контактной информацией всего штата полиции Лондонского Сити. Роан пытался заманить меня туда в одиночку, но я не настолько глупа, чтобы лезть без подкрепления.

Я взяла трубку телефона и торопливо набрала номер. Старший инспектор ответил после трёх гудков.

— Инспектор Вуд, — сказал он.

— Вуд, — выдохнула я. — Это агент Лидделл.

— Лидделл! Какого грёбаного хрена…

— Заткнитесь и слушайте! Серийный убийца схватил Габриэля. Кажется, он собирается его убить.

Он умолк на мгновение.

— Расскажите мне всё, — резко потребовал Вуд.

— Нет времени. Габриэль сказал, что он направляется к церкви Святого Бартоломью Великого в Смитфилде. Он сказал, что там произошло убийство…

— Что? Не поступало никаких сообщений об убийстве в Смитфилде.

Я моргнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги