Читаем Агент из подземелья полностью

– Ганс Шуппе, – пролепетал язык. – Обер-ефрейтор, Триста сорок пятый пехотный батальон, прохожу службу на узле обороны. За коридором – склад обмундирования, потом продуктовый и несколько цистерн. Только в них уже нет солярки, она кончилась. Да и на других складах ничего не осталось. Обхожу помещения. В этом нет необходимости, но склады должны охраняться, что бы там ни находилось. В эту сторону не должен был идти. Не мой тоннель, хотя они и связаны. Услышал шум, постоял у двери, вроде ничего, вернулся к себе, потом все же решил проверить.

«Всего лишь какой-то шум? – Уваров усмехнулся. – Неплохая звукоизоляция в этом подземелье».

– Когда тебя сменят?

– А который час?

– Половина четвертого. – Он посмотрел на часы и изумился.

Время летело, как ракета.

– Примерно в половине пятого. Тоннель растянутый, пока еще доберется смена.

– Сколько вас здесь?

– Один караульный взвод на подземную часть объекта. Есть еще один взвод, он наверху. Количество караульных сокращено вдвое, люди привлечены к другим работам.

– Далеко отсюда электростанция?

Обер-ефрейтор открыл от удивления рот, заморгал, но все же ответил:

– Электростанция к северу, на нашем уровне, через два тоннеля.

– Есть к ней проход, минуя главный тоннель?

– Да, конечно. – Шуппе лихорадочно облизывал пересохшие губы. – Там несколько проходов, есть еще зал для топливных баков. Отсюда до электростанции можно дойти за десять минут.

– Персонал большой? Кто работает на электростанции?

– Это техники из инженерных частей, у них имеются специальные допуски, выданные службой безопасности. Старший мастер – Генрих Энгерс, у него в подчинении человек восемь.

– Сможешь объяснить без вранья, как безопасно пройти к электростанции?

– Да, наверное. А зачем вам?

– Не твое дело. Умеешь читать чертежи?

– Не знаю. Могу попробовать. Я обучался в техническом училище города Растенбаум. Не убивайте меня, пожалуйста, – взмолился пленный. – У меня старенькая мама, невеста в Растенбауме.

– Такая же ватрушка, как и ты сам? – Алексей усмехнулся, подобрался к пленнику на корточках, навис над душой, погрузился в атмосферу чужого страха. – Послушай меня, дружище. Меньше всего на свете мне нужна твоя жизнь, но при этом безразлично, будешь ты жить или нет. Я просто привык выполнять свои обещания. Останусь доволен твоими показаниями, подарю жизнь. Сейчас я развяжу тебе руки, но только для того, чтобы ты тыкал пальцем в схему. Больше ни для чего, уяснил? При первом же вранье все наши договоренности отменяются.

Шуппе судорожно водил грязным пальцем по схеме, что-то бормотал. Голос его срывался. Уваров впитывал информацию.

Электростанция мощная, трехфазная, с высоким КПД, оснащена генераторами переменного тока, пятью дизельными двигателями жидкостного охлаждения. Кабели от электростанции протянуты по всему объекту. Топливо в двигатели поступает по шлангам из соседнего зала, где находятся стальные взрывозащищенные цистерны с запасом горючего.

Он должен был спешить. Не ждать же, пока кто-то хватится этого увальня. Два удара повергли обер-ефрейтора в беспамятство. Алексей сдержал слово. Этот парень не умер. Но никто не обещал ему, что его дальнейшая жизнь будет радостной и беззаботной. Придется склеивать кости по кусочкам, заново учиться говорить, восстанавливать память. Однако война для этого доходяги определенно закончилась.

<p>Глава 12</p>

Алексей был собран и спокоен. Он спешил уйти из мастерской как можно дальше. Узкий коридор, пробитый в теле скалы, привел его к каменной лестнице.

Наверху была развилка. Еще один коридор, галерея с колоннами.

Ноги вдруг стали подводить Уварова, дружно онемели. Закружилась голова, ему пришлось прислониться к стене, сделать передышку. Впереди послышались голоса. Это следовало пережить. Он ясно понимал, что не сможет остаться невидимкой.

У двери в широкий тоннель дежурили два солдата. Они прервали беседу, удивленно уставились на капитана, подходящего к ним. Он был спокоен, щеки его отливали бледностью. Форменную куртку подпоясывал ремень с патронташем и подсумком, на плече висел автомат. Солдаты поколебались, но встали по стойке «смирно». Алексей покосился в их сторону, сухо кивнул.

– Просим прощения, герр гауптман, – сказал один из них. – Мы вас не знаем. Что вы тут делаете? Можете показать свои документы?

– Охотно, парни. – Алексей остановился, передал караульным свои бумаги. – Гауптман Коффман, действую на основании приказа начальника отдела разведки и контрразведки и с согласия оберст-лейтенанта Рунга. Провожу осмотр объекта. Что-то не в порядке?

– А с вами все нормально? – Караульный всмотрелся в его лицо, скользнул взглядом по мятой куртке.

– Оступился, с лестницы упал. – Уваров усмехнулся. – У вас крутые ступени, парни, и ни черта не видно. Я могу идти, если вы не против?

– Да, конечно, герр капитан. – Часовой вернул бумаги, избавил Алексея от необходимости действовать ножом. – Будьте осторожны.

– Что-то не в порядке, парни?

– Говорят, что кого-то ищут. То ли русских шпионов, то ли еще кого-то. Нам точно не сообщили.

Перейти на страницу:

Все книги серии СМЕРШ – спецназ Сталина

Похожие книги