Сергей вспомнил шорохи за своей спиной по пути к Лии и замер.
– Это Гудвин! – оживилась Лия. – Он один на всем свете защищает меня.
– Неправда, ты же знаешь, что я готов вести твой процесс и даже ценою своей репутации защищать тебя перед присяжными. – Сергей отряхнул шляпу от сухой травы. – Но только я должен знать, кого я защищаю. Кто передо мной – девица Лия Гирей или бывшая гувернантка Киреева Розалия, которую я до сих пор безумно люблю?! – запальчиво воскликнул молодой человек.
– Мирской суд для меня ничего не значит. У меня есть только один судья. Один защитник и наставник – наш древний бог Тенри.
Лицо Лии приобрело необычайно вдохновенное выражение. Косы разметались по плечам, ее черные волосы шевелил ветер.
– Мы с тобой в дубовой роще. Потому что только тут можно попросить Тенри о величайшей услуге, его божественная помощь придет, если ты будешь верить в нее и молить его изо всех сил. Только нельзя говорить вслух, о чем ты просишь.
С этими словами Лия подошла к одному из дубов и обняла его, крепко прижавшись к стволу всем телом и уткнувшись лбом в его шершавую кору. Ее губы шевелились, она словно слилась с деревом в единое целое. И даже горб ее стал подобен простому изгибу его ствола.
– Я готов веровать во что угодно, просить любых богов, только…
– Т-сс… – она покачала головой, и Сергей покорно умолк, увлеченный этим примитивным шаманством.
– Я полагаю, что мы пожелали одного и того же, – заметил молодой человек, когда они снова ступили на тропу, ведущую на вершину горы. Лия не ответила, лишь загадочно улыбнулась в ответ.
Глава 37
Последние несколько саженей Сергей преодолел чуть ли не ползком, настолько крутой оказалась тропа. Из-под ног постоянно сыпались камешки и песок, башмаки скользили, Сергей беспрестанно хватался то за одиноко торчащий кустик, то за высохший пучок травы. Невольно ему припомнился скалистый берег реки Вуоксы, когда вот так же, хватаясь за все, что только попадалось ему под руку, он тащил наверх бесчувственную Розалию. Но там не было такой удушающей жары, яростно палящего солнца. И это в сентябре! Лия между тем карабкалась вверх прямо перед ним с необычайной ловкостью. Неожиданно она замерла и, придерживаясь за торчавший из земли валун, громко сказала ему:
– Иногда мне кажется, что я тут жила и когда-то прежде, настолько мне знакомы каждый выступ, каждый куст. Не знаю, как это объяснить, но только я совершенно уверена, что прямо под нами, там, где мы теперь стоим, был раньше подземный ход и огромный колодец, саженей пяти или шести глубиной, из которого брали воду во время осады.
– Как ты можешь знать это наверняка, ведь под нами голая скала? – удивился Сергей.
– Мне кажется, я слышу, как звенит вода. Там, глубоко под землей, я вижу навьюченных ослов, которые тянут эту воду наверх, – Лия, закрыв глаза, приникла всем телом к скале.
Какая богатая фантазия у этой странной женщины, богатая и образная, точно книжку читаешь. Сказки Шехерезады!
Сергей только покачал головой. Он не слышал звона воды – этому мешал звон в ушах из-за жары и утомления после подъема.
Наконец они приблизились к цели своего путешествия. Сергей с нескрываемым удивлением обнаружил, что скала, казавшаяся монолитной и неприступной, вблизи вся изрыта: в ней зияют какие-то округлые отверстия.
– Что это за норы?
– Это рукотворные пещеры, тут в давние времена жили люди. Эти скалы были для них не только защитой от кочевников, но и родным домом.
– Город из пещер? Пещерный город?
– Можно и так сказать. Хотя ты увидишь тут и обычные строения.