карантин за противным ветром. В пути, отправясь из
Константинополя, находилось по сие время 17 дней.
Хозяин оного судна грек Хаджи Григорий и пассажир Иван
Андреев Плати объявили за известие следующее:
Известие получено из острова Канди и от тамошнего паши,
что вблизи оного острова в виду было разного рода
французских до трехсот судов. Паша и жители тамошние просят от
Порты опомоществования со объявлением, ежели оного в
скорости сделано не будет, почитают долгом защищать себя до
последних сил. И особенно также известиями уведомляют, что
всех больших и малых судов французских находится в Белом
море до семисот, из числа которых большая часть намерены
отправиться в Египет, по уверению тамошних беев, что коль
скоро вид тех судов примечен будет, то они охотно с своей
стороны сделают всякое вспомоществование.
В Константинополе сделано строжайшее повеление, чтобы
флот весь вооружить. Но куда сей флот по вооружении будет
отправлен, того не известно.
1 Экспедиция Бонапарта в Египет в составе свыше 900 транспортов
под прикрытием эскадры из 13 линейных кораблей и большого числа
фрегатов и других судов вышла из французских портов (Тулон, Марсель)
20 мая н. ст. Захватив по пути 12 июня Мальту, экспедиция прошла
мимо Крита в двадцатых числах июня и 29—30 июля прибыла в
Александрию, где и произвела высадку десантной армии в составе около
25 тысяч человек.
Между турками слышно, что они к России расположены
весьма с хорошей стороны, и полагают великую надежду на
случай иметь пособие от оной.
Говорят также, что будто остров Мальта сдался французам»
В Константинополе опасная болезнь продолжается.
А более никаких известиев к сведению объявить не имеют.
По получении сего имеете вы со вверенною в команду вашу
эскадрою немедленно отправиться в крейсерство около Дарда-
неллей, послав предварительно авизу из легких судов к
министру нашему в Константинополе господину тайному советнику
Томаре, известя его, что вы имеете повеление от нас, буде
Порта потребует помощи, где бы то ни было, всею вашею
эскадрою содействовать с ними, и буде от министра нашего получите
уведомление о требовании от Блистательной Порты вашей
помощи, то имеете тотчас следовать и содействовать с турецким
флотом противу французов, хотя бы то и далее
Константинополя случилось.
Имея высочайшее именное его императорского величества
повеление о крейсировании. с эскадрою на большую и
немаловажную кампанию, предлагаю конторе Ахтиарского порта по сим
обстоятельствам по требованию командиров всеми
необходимыми надобностями на суда, также, ежели вознадобится что
либо, на которых судах худости поправить овью по необходимой
же надобности как наивозможно исправлением поспешить, равно
и морской провиант в дополнение к наличному, как от главно*
командующего флотами предписано по декабрь месяц отпустить.
Ордер вашего высокопревосходительства я сего августа от
1 дня, по секрету писанный, с предписанием о готовности по
осторожностях в случае последствие© действовать против
неприятеля я получил и в исполнениях старание иметь буду.
Высочайшим именным его императорского величества указом минувшего
июля от 25 дня, вчерашний день мною полученным, повелено:
с вверенною мне эскадрою немедленно отправиться в
крейсерство около Дарданеллей, по сходству которого, получа к
наличному и вдобавок морского провианта еще на 2 месяца,
отправлюсь немедленно. Из эскадры ж, мне вверенной, корабль
«Св. Владимир», фрегат «Александр» и из малых репетичное
судно «Полоцк», по давнему их построению, которые против
всех прочих на море служили долее и исправлены были ныне по
совершенной их ветхости только на последнюю легкую кампанию
и более 3 месяцев были уже на море, ныне же при случившихся
крепких ветрах ото многих гнилых частей оказались к дальнему
мореплаванию совсем не способны, почему и отправил их на
Ахтиарский рейд, а вместо их с крайней поспешностью
приуготовляются сорокапушечные фреглты «Казанская Богородица»
и «Сошествие Св. Духа», а вместо репетичного судна с
высочайшим его императорского величества именным повелением,
с поспешностию приуготовляется обращающийся в транспорт
фрегат «Счастливый», который вчерашний день из лимана прибыл
в Ахтиар. День и ночь беспрерывно приказал я поспешать их
приуготовлеиием и уповаю через шесть дней от сего времени
все будет приуготовлено и с эскадрою отправлюсь сходно, как
мне высочайшим его императорского величества указом
предписано, О чем сим и доношу, сходно и его императорскому
величеству всеподданнейшим рапортом от меня донесено.
Высочайшее именное его императорского величества
повеление, объявленное мне письмом вашего превосходительства, по
секрету минувшего июля от 25 дня писанным, о походе с
эскадрою к Дарданеллам и об всех надлежащих к исполнению
предосторожностях, я с глубочайшим благоговением вчерашний день
получил и обо всех следующих обстоятельствах
всеподданнейшим рапортом моим его императорскому величеству донесено.
Равно и о том корабль «Владимир» и фрегат «Александр» по
долговременной их службе в море и давнему построению
пришли в совершенную уже ветхость и гнилость и к дальнейшему