Николаева, получаете от оставшихся в оном по флоту сущих ваших
подкомандующих повелении, по определениям их писанные
указами, кои приемлете вы с должным повиновением, но есть из
них некоторые, к исполнению не соответствующие и подвержены
величайшему затруднению по недостаткам заведениев и новости
места, а именно о состоящей при флоте, вам вверенном, на
кораблях, фрегатах и прочих судах артиллерийской морской
команде, которую по упомянутым и еще многим обстоятельствам
с тех судов, где они состоят в комплекте, отделять в особенность
не должно и не следует, а получаемые об них повеления,
а особливо требования господина цейгмейстера и кавалера
Геринга состоящему по флоту из подкомандующих ваших
артиллерии капитану 2 ранга и кавалеру Юхарину о отделении их от
флотских команд ни мало не соответственные обстоятельствам
и без всякой нужды частью не следующие не возможны и
начальству оскорбительны и что все таковые повеления его
господина Геринга не сходны ни с какими правами и что он как бы
самовластитель, минуя по тамошнему флоту и порту начальства
вашего, дает артиллерийской команде предписания к
исполнениям, как бы отделенной команде, даже требует поименно от
флота к порту разных чинов самых лучших, а по закону велено
определять к порту из престарелых и не способных служить
при флоте, почему и просите войтить о сем в рассмотрение,
причем доносите, что флот Севастопольской после прошедшей войны
состоял в превосходном состоянии и сколь был деятельностью
страшен неприятелю, а ныне время от времени приходит в
умаление, расстройность и недостатки, и что малое число кораблей
ныне могут быть готовых на случай востребования надобности,
два корабля — «Рождество Христово», «Иоанн Предтеча»,
другой год стоят не исправлены за неполучением требованных
лесов, исправление ж их весьма важное, следовательно, на
будущую кампанию готовы быть не могут, корабль «Св. Павел»
приходит в совершенную ветхость, затем остаются и готовыми
быть могут только четыре корабля и не более осьми или девяти
линейных фрегатов, да и то еж^ели присланы будут требованные
необходимые надобности, а прочие три корабля, вновь
построенные в Херсоне, состоят еще отделенными скоро и без могущих^
иногда быть затруднениев соединены быть не могут.
Определили: Вам, господину вице-адмиралу и кавалеру, дать знать
указом, изображаемая вами в рапорте опытность ваша во всех
случаях и делах на море и при порте и неусыпная ваша дея-
тельность привлекает внимание и правление Черноморское,
будучи исполнено оным, не оставляет в безизвестности трудов
и усердия вашего, но паче остаются оные в полной мере
надлежащего об них уважения. Свидетельствуют о сем со стороны
Правления одобрения производимых вами на пользу службы по
флоту и порту Севастопольскому распоряжении и доверенность
к оным не умалчивает Правление и о похвалах, приписываемых
вами командирам судов и подчиненным за одобряемые
исполнения во время кампаний, на море сделанных с окончания войны.
Признательность в сем случае за прежнюю кампанию изъяснена
была в указе Правления, посланном от 19 числа сентября
прошлого 794 года-1, а за последнюю ныне бытность эскадры на море
от господина председательствующего по бытности его в
Севастополе лично изъявлена уже им была признательность, то и
Правление со оным, согласно относится таковою же. Хотя же вы
изъявляете свое терпение без роптания, что по отъезде
господина председательствующего по высочайшему соизволению
в Санкт-Петербург, получаете от оставшихся в Черноморском
правлении бывших по флоту ваших подчиненных повеления
указами по определениям их писанные и что некоторые из оных
исполнить затруднительно и невозможно по недостаткам и
новости тамошнего места, а именно отделение артиллерийской
морской команды с кораблей и прочих судов, но как Правление
Черноморское имеет главную дирекцию, высочайше ему
предоставленную, над всем ко флотам принадлежащим и на
основании законов распоряжает, определяет и предписывает без
изъятия всем подчиненным ему местам и чинам указами именем
ея императорского величества, то и не могут оные признаваемы
быть личными предписаниями от особ присудствующих,
впрочем и повеления, данные господином цейгмейстером и кавалером
Герингом артиллерии капитану и кавалеру Юхарину,
касающиеся артиллерийской команды, правление, рассмотрев, находит
оные не самовластительно учиненные, но на основании законов,
должность его предписывающих и сообразного с оными
определения правления, как и сами вы можете усмотреть из взятого
от него господина цейгмейстера обстоятельного сведения при
сем з копии прилагаемого, а всех его по сей части предписаниях
капитану Юхарину данных, кои заключают в себе требования
по долгу звания цейгмейстера, долженствующего иметь по силе.
Морского устава и адмиралтейского регламента над морскою
артиллерийскою командою начальство, с которым необходимо
сопряжено и назначение нужных* чинов к «порту и оное им
учинено не в таком виде, как определяются к порту из других
жоманд, по неспособности служить на море, но сие назначение
должно быть из способнейших людей и знающих