Читаем Ад (СИ) полностью

Но ни разу никого не обидел ножом.

Пугаю бандитов выверенными точными движениями.

Срезаю пуговицы со штанов и рубашек.

Разрезаю шнурки на миллионы кусочков.

Иногда отсекаю мочки ушей для моей коллекции.

Я живу в бараке под железнодорожным мостом.

На стену приклеиваю уши своих мучителей.

Судьи сразу залезли под стол и устроили кошачий концерт.

Они мяукали в предсмертном ужасе.

Я успокоил, сказал, что ножей при мне нет.

Ножи остались на помойке, когда меня агенты били резиновыми дубинками и глушили током.

- Афродита Конфитюр! Получите, пожалуйста, ваш приговор! - Усатый снова пригласил меня в комнату пыток.

- Опять бессмысленная безысходная драка? - я кометой ворвалась в кабинет.

На стенах краснели пятна свежей крови.

Пол забрызган серыми мозгами и обильно залит кровью.

Шахматные фигуры валялись в листах из книги.

Члены комиссии при моём появлении задрожали.

Санта Клаус попытался выскочить в окно.

Женщина вовремя схватила его за бороду и ударила головой о стол.

- Вы показали изумительный результат в метании шахмат! - бесполое существо опустило руку с арбалетом.

Оно полагало, что я стала безопасной, как сдувшаяся надувная лодка. - Мы назначаем вас шахматисткой.

С этого дня, часа и минуты вы усиленно занимаетесь шахматами по всем направлениям.

Изучаете теорию и практику древней бесполезной игры.

Шахматы - напрасная трата времени.

Вместе с эндшпилями, миттельшпилями, комбинациями и позиционной игрой вы тренируете руку.

Мы назначаем вас метательницей шахмат.

Не подведите, нас, Афродита Конфитюр.

Времена сейчас сложные, голодные!

Воспитанники нашего интерната работают в различных нетрадиционных направлениях.

Например, никто не посчитает Паулину Подиум с косичками опасной!

- Мне её косы поперек горла встали! - я прошипела зло.

Вспомнила вчерашнюю петлю на своей шее.

- Превосходно! Великолепно! - Санта Клаус пальцем зажимал дырку в щеке. - На солидные мероприятия допускают только без оружия.

Охрана обыщет Паулину, не найдет в ней ничего опасного.

Но они не знают, что косы мадемуазель Подиум намного опаснее, чем снайперская винтовка! - судья пососал сломанный палец. - Персефона Холодец шикарно метает камни из ремня.

За несколько секунд она в зале торжественных приёмов снимет ремень.

Зарядит его кокосовым орехом и метнет. - Санта Клаус закашлялся кровью.

Булькал, словно кипящий чайник.

- Мы развиваем природные таланты нищих воспитанников! - женщина перехватила слово, как нож. Выдернула из волос пешку. - Иногда даже не приходится рвать пупок.

Попадаются гении с рождения.

Джельсомино не обязательно тренироваться.

Она голосом разрушит любую стену.

Или, Барбара Винтельхальтер из Новаксити.

Она обладает редким природным даром собачьего лая.

Собаки приходят в восторг, когда Барбара лает на Луну.

К сожалению, мы полагаем этот дар ненужным.

- Ненужное лаянье? Я бы за него отдала умение швырять заточенные железные прутья! - негодование на непонятливость судей вырвалось из меня. - Вы никогда не убегали от стаи голодных псов под предводительством гориллы.

Если бы я умела лаять, как ваша Барбара, то не умирала бы от страха перед каждой собакой.

Я бы нашла общий язык со стаей.

Афродита - повелительница собак и обезьян! - Забыла, что нахожусь в комнате допросов.

Гордо выпятила вперед куриную грудь.

- Вы всё сказали и показали, Афродита? - женщина недовольно надула арбузные щёки. - Идите и изучайте шахматы!

- Вы подготавливаете террористов и диверсантов?

Привозите в интернат нищих бродяжек, о которых никто не вспомнит.

Затем бросаете нас на смерть?

- Да ты с ума сошла, Афродита Конфитюр! - Санта Клаус, женщина и существо превратились в трёхглавого дракона!

Они размахивали руками, как ножами.

Кричали, брызгали слюной, грозили пальцами. - МЫ не воюем!

Мы не террористы, не солдаты и не шпионы!

Наша цель - Мир на планете Земля.

Мы несем доброе, красивое и вечное!

Не оскорбляй, пожалуйста, тех, кто желает Счастья!

Мы не любим, когда нас подозревают в гадостях!

Задушили бы тебя, расстреляли, повесили и утопили за ложь!

Но, высокие моральные качества не позволяют нам убить тебя! - чуть не разорвали меня в ярости.

Я вышла из комнаты пыток задумчивая.

Убеждения членов избирательной комиссии удивили до скрипа мозгов.

Дело не вязалось со шпионской подготовкой.

- Приговорили к расстрелу? - Константин неуклюже пошутил, когда я захлопнула за собой дверь. - Вы так орали друг на друга, что ворона за окном умерла от разрыва сердца.

Валяется вверх чешуйчатыми лапками.

- Расстрел! Смерть! Надоела мне жестокость! - выпучила глаза на Пуччини, словно у него рога выросли. - Я осознала, что Миром правит Любовь!

- Нервный срыв! Перегрелась в кабинете!

Приложи в туалете к голове холодную фарфоровую раковину унитаза! - Флорика потрогала мой вздувшийся лоб.

- Флорика Бубнова! Зайдите, пожалуйста, за решением судейской тройки! - усатый дяденька перешел на "вы".

Под левым глазом у него разливался синяк.

Миротворцы по-доброму благодушно подрались.

- Афродита! Что они хотят услышать? - Флорика поскользнулась на банановой кожуре.

Не удержала равновесие и ударилась лбом о стену.

- Не знаю, что нужно говорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература