Читаем Ад (СИ) полностью

- Тебя пытали на детекторе лжи? - Флорика усадила меня на пол.

Расспрашивала с интересом генерала. - Мы слышали вопли и тупые удары.

Ты избивала учителей, или они тебя мучили?

Подскажи, что нам делать в первую очередь.

- Я наказала их всех! - язык ожил. Губы постепенно приобретали чувствительность. - На войне, как на войне!

Главное, не думайте и не разговаривайте в кабинете.

Сразу бейте по чугунным головам.

Крушите черепа наставников и соглядатаев.

Ломайте мебель, выбивайте стёкла, вырывайте зубы! - посоветовала друзьям.

- Конфитюр! Ты сошла с ума? - Ингрид в медицинских целях била меня по щекам совком для мусора.

- Я не сошла с ума с заточкой, потому давно чокнулась на помойках.

Умная нормальная девочка не роется в объедках.

В кабинете я продемонстрировала своё сумасшествие.

Лучше быть сумасшедшей, но живой! - махнула рукой в сторону неба.

Из-за двери раздавались сдавленные стоны.

Члены комиссии постоянно приходили в себя.

- Господин, комиссар Катани!

Лучше бы я утонула в тухлом болоте! - голос женщины из преисподней.

- Фрау Бекингем! Не нойте, словно побитая кошка!

Болото подождет вашего триумфального возвращения.

Помогите сэру Роджеру вытащить осколок ферзя из горла. - Все палачи остались живы.

Я вздохнула спокойно, как в могиле.

Меня не расстреляют за убийство трёх странных судей.

- Флорика Бубнова! С вещами на вход! - усатый дяденька появился из воздуха.

Лицо его сияло, как начищенная стеклянная бутылка.

- У меня нет с собой вещей! - Флорика похлопала по карманам.

- Флорика Бубнова! Без вещей на вход! - усатый отличался своеобразным юмором.

Флорика сжала кулак до небесной синевы!

В глазах её плескалось озеро тоски.

Она несмело вошла в пыточную камеру.

Сразу раздались мольбы о пощаде.

Они прерывались резкими вскриками и тяжелыми ударами.

Флорика выбежала через несколько секунд.

Каблуки её интернетовских туфель запачканы кровью.

- Я послушала твой совет, Афродита! - Флорика успокоила дыхание.

С ужасом смотрела на дверь в кабинет ужасов. - Ничего другого не оставалось, потому что увидела бешеных чертей.

Старичок целился в меня из пистолета.

Женщина пыталась проткнуть вилкой живот.

Третий экзаменатор поднимал арбалет с железной стрелкой.

Я подпрыгнула, и стрела пролетела между ног.

Двумя ногами я в полете вырубила старичка и женщину.

Когда приземлялась, пяткой сломала нос арбалетчику.

Меня сожгут на костре или утопят в речке? - Флорика превратилась в дрожащего котёнка.

Из носа вылетали красивые красные пузыри.

Ногти посинели, как у покойника.

Мы не утешали подругу, потому что все люди смертны.

Никто не знает, когда и где умрет: на помойке, или в золотой кровати.

На этот раз воскрешение судей происходило дольше.

Накапливались усталость и страх перед нами.

- Мадемуазель Ингрид Давинчи! - усатая голова подмигнула Ингрид.

Дяденька в сером костюме радовался спектаклю.

Его не избивали, поэтому он - зритель.

- Боюсь! Страшно мне!

Флорика ногами расправилась с мучителями.

Афродита показала, что она сумасшедшая!

А что сделаю я ради своей жизни? - Ингрид пробежала мимо кабинета.

Разбила окно в конце длинного коридора.

Хотела выпрыгнуть и убежать из интерната.

Передумала и со скрипом развернулась на каблуках.

В безумстве схватила из шкафа самую толстую книгу.

Я успела прочитать название: "Воспитание подрастающего поколения в духе предков".

С книгой Ингрид Давинчи влетела в кабинет смерти.

Мы услышали три хлопка, будто взрывали хлопушки.

Догадались, что Ингрид оглушила книгой Санта Клауса, женщину и любителя арбалетов.

Подруга вышла из комнаты допросов.

С "Воспитания подрастающего поколения в духе предков" капала кровь.

Ингрид отшвырнула книгу в сторону забитого окна.

Упала на мертвый пол и горько зарыдала.

Мы молчали, придавленные тишиной и запахом крови.

- Константин Пуччини! - усатый дяденька устал.

Он с трудом ворочал длинным лиловым языком.

Руками запихивал его обратно в рот.

- Ногами я не дерусь! Книжки не читаю! - Константин смущенно улыбнулся. - С ума не схожу!

Не знаю, о чем говорить с побитыми членами комиссии! - Он ушёл в легенду.

Время приближалось к калорийному обеду.

За дверью слышался жизнерадостный смех.

Константин танцует перед палачами садистами?

Наконец, он вышел с приклеенной улыбкой.

Вопросы горохом посыпались на его голову.

- Ты сначала вошел к ним в доверие, а потом задушил? - вопрос от Флорики Бубновой?

- Выпил кровь невинных судей? - Ингрид Давинчи вытерла кровавые слёзы.

- Срезал скальпы на память об интернате? - ничего лучше для вопроса я не придумала.

- Нет! Я не садист первой категории! - добродушный намёк на нас! - Сначала судьи ползали у меня в ногах.

Умоляли пощадить их и сразу убить, чтобы не мучились.

Я сказал, что никогда никого не убивал и не собираюсь.

Жизнь прекрасна в своём многообразии.

Бедняк на мусорной куче не менее счастлив, чем богач на мешке с золотом.

Солнце светит над всеми одинаково.

Оно дарит ласковое тепло зверям, рыбам, птицам, зомби, нищим и богатым.

Постепенно судьи успокоились до состояния теста.

Даже начали наглеть и борзеть в рамках приличия.

Они спросили, чем я на улице отбиваюсь от бандитов.

Я ответил, что обожаю ножи из титановой стали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература