А что, если то проклятие или наказание Божье явилось в образе некоего таланта, способности не умирать? Только не срите кирпичами – особенно кассетными, играющими музыку из дешевых ужастиков.
– То, что – уверяю вас – было бы лучше унести с собой в могилу. – Джек прикладывает палец к потрескавшимся губам. – Про вашего милого братца.
И уносится прочь, увлекая за собой группу.
Зубы вдруг ломит от боли, и только тут я понимаю, что перестал жевать.
Что моя челюсть отвисла, а в открытый рот ворвалась стужа осенней эчмондской ночи.
Я кидаю в рот еще один резиновый каштан и бегу вслед за Джеком в янтарный покой паба, внимая теперь уже каждому его слову.
Чтобы понять талант, который достался нам с братом на двоих, представьте себе монету, подброшенную десять раз и каждый раз выпадающую только решкой. Чтобы выкинуть десять решек, одну за другой, требуется девять часов. Целый день, чтобы разобраться в этом состоянии неопределенности. Однако с каждым броском монеты время разветвляется на два потока и существует другой исход, другая жизнь или неведомая нам вселенная, в которой монета ложится вверх орлом.
А мы привыкли к тому, что выпадает решка. Решка всегда срабатывает наверняка.
– Покупайте сувениры! – Джек распахивает плащ: его подкладка сплошь утыкана кассетами, коробки бряцают и поблескивают на свету. – Покупайте записи экскурсии по следам привидений!
Кстати, оговорюсь: сам я не привидение. И души умерших мне не являются.
Вместо того, чтобы тратить девять часов на подбрасывание монетки, задумайтесь о своей жизни. Представьте, что вместо орла и решки – рискованные игры, жизненно важные решения и поступки, как, например, удар ножом в артерию или ожог электричеством.
Сценарии, в которых шанс на выживание – пятьдесят на пятьдесят, вроде обратного сальто с качелей или мертвой петли с приземлением на голову. Когда нечаянно лишаешь себя жизни, как какой‑то пошлый иллюзионист –
Как сучья дерева, похожего на букву «Г»: каждый – исход, каждый делится на множество облезлых веток‑вен. Одной из них решка уготована навечно, и изменить исход в многомировой – или копенгагенской – интерпретации нельзя, как ни старайся.
Невозможное оказывается возможным.
Маститые профессиональные математики называют это вероятностью – или невероятностью.
Научные гении – великие маги статистики и ужасные чародеи информатики, у которых после имен букв больше, чем в самих именах, – квантовым самоубийством.
Или даже – если уж на то пошло – квантовым бессмертием.
А вдруг этот случайный мысленный эксперимент окажется не выдуманной страшилкой, а правдой?
Вдруг тебе суждено избежать смерти при помощи лишь кварка математики – избегать ее всегда, даже когда меньше всего надеешься и ожидаешь, все потому, что жизнь твоя – подброшенная монета, вечно падающая решкой?
– Переживите воспоминания заново!
Джек плещет эмоциями, захватывающими его сильнее сценических страстей.
– В этой жизни или в следующей! – балабонит он, улыбаясь в унисон с тыквой.
В христианской вере самоубийство считается грехом против Бога. Совершивший его обречен на вечные скитания по земле.
Проклят и не способен умереть.
А может, даже Джек‑
– Это жареные каштаны? – спрашивает Упыриха, глядя на пакет, которого мои пальцы уже не чувствуют. – Или конские?
Конскими каштанами мы с братом били друг друга по рукам – еще до того, как мы с ним начали умирать, – колотили, пока костяшки пальцев не вспыхивали лиловым цветом.
И зачем только? Кинув каштан в рот, я протягиваю ей пакет, купленный на улице у торговца, которому все одно, что суфле, что суицид… что квант, что квашеная капуста…
– В «каштаны» сыграем? – предлагаю.
– Моя мама –
Токсины, разрушающие эритроциты – красные кровяные тельца.
– От них можно умереть, – объясняет она.
– Вряд ли, – отвечаю я, уставившись на ее грудь и мусоля во рту холодный каштан.
Провожу языком по деснам и зубам, собирая остатки мякоти. Даже если это и конские каштаны, не беда: будет что добавить в наш с
– Вот псих, – фыркает Упыриха, уводя за собой Бес‑Френда. Я пожимаю плечами.
Что бы ни вытворял этот
Быть живым человеком из плоти и крови – вот настоящее проклятие.
– Спешите напугать своих родных и близких до смерти! – гудит Джек.