— И като дарвинист — продължи тя, — ти знаеш, че природата винаги намира начин да регулира човешката популация — чуми, глад, наводнения. Но нека те попитам нещо — възможно ли е този път природата да е открила друг начин? Вместо да ни праща ужасни бедствия и нещастия… може би чрез процеса на еволюцията природата е създала учен, открил различен начин за намаляване на числеността ни във времето. Без чуми. Без смърт. Просто вид, който е в по-добра хармония с околната си среда…
— Сиена — прекъсна я Сински. — Късно е. Трябва да тръгваме. Но преди това искам да изясним още едно нещо. Тази нощ неведнъж казахте, че Бертран не е злодей… че е обичал човечеството и че просто е копнеел толкова силно да спаси нашия вид, че е предприел тази драстична мярка.
Сиена кимна.
— Целта оправдава средствата — каза тя, цитирайки прочутия флорентински политолог теоретик Макиавели.
— Кажете ми, вие самата вярвате ли, че целта оправдава средствата? Вярвате ли, че целта на Бертран да спаси света е толкова благородна, че оправдава пускането на този вирус?
Настъпи напрегната тишина.
Сиена се наведе напред. Изражението ѝ бе решително.
—
Доктор Сински,
както ви казах,
според мен
постъпката
на Бертран беше
Елизабет Сински се пресегна и нежно хвана ръцете ѝ.
— Вярвам ти, Сиена. Вярвам на всяка твоя дума.
103.
В малките часове въздухът на летище „Ататюрк“ бе студен и влажен. Лека мъгла се стелеше по настилката около частния терминал.
Лангдън, Сиена и Сински пристигнаха с автомобил и бяха посрещнати отпред от служител на СЗО.
— Готови сме за тръгване когато кажете, мадам — каза той, докато въвеждаше тримата в скромната сграда на терминала.
— А как стоят нещата с господин Лангдън? — попита Сински.
— Частен самолет до Флоренция. Временните му документи вече са на борда.
Сински кимна и попита:
— А другият въпрос, за който говорихме?
— Вече се работи по него. Пратката ще пристигне при първа възможност.
Сински благодари на мъжа. Той излезе и тръгна към самолета, а тя се обърна към Лангдън.
— Сигурен ли сте, че не искате да дойдете? — Усмихна му се уморено и приглади назад дългата си сребриста коса, като я прибра зад ушите.
— Предвид ситуацията — шеговито отвърна Лангдън, — едва ли един професор по история на изкуството има с какво толкова да помогне.