Читаем A Share in Death полностью

“Cassie told us your name was Kincaid and we were so thrilled—a Scot, like us, you see—we’re MacKenzies. Our granddad had quite a place in Perthshire in his day.” The sentences tumbled from her mouth in a breathless flood. “It must have seemed just like this in the old days, I mean how it is at Followdale. I can just imagine—”

Kincaid, amused, interrupted. “You don’t live in Scotland now?”

“Oh no. Our father … well, you see, there were so many sons that he was forced to find an occupation. He took a position in Essex when he was quite a young man. He was Rector, in Dedham, for forty years before he retired. But all that seems a long time ago, now.” She smiled up at him, a little wistfully. “We live there still, Emma and I, though of course somebody else has the old rectory now. We raise

A share in death 13

goats. Wonderful animals, don’t you think? So sanitary, and there’s quite a good market for goat’s milk and cheese these days. Although Father could never really bring himself to approve. And what about you, Mr. Kincaid? Where did your family come from?”

“I’m a second generation immigrant, like yourself. My father moved from Edinburgh to Cheshire before I was born, and he married an English girl, so I guess my ancestral stock is pretty diluted. And call—”

“I’m Emma MacKenzie,” broke in the woman Kincaid had noticed paying at the counter. “My sister Penelope.” She took his hand in a firm, dry clasp. “How do you do?”

With her straight, gray, pudding-bowl hair, her mannish, waterproof jacket and her uncompromising expression, she reminded Kincaid of his sixth-form master. Her only ornament was the pair of binoculars slung from her heavy neck. The sisters Prim and Grim, he dubbed them, then felt rather shamefaced.

“I’m sure Mr. Kincaid doesn’t want to hear all our family history, Penny. And we must go if we’re to change for the party.” Emma nodded at him and herded her sister away with all the delicacy of a school chaperon.

“Miss MacKenzie,” he called out, as they were almost through the door, “it was nice to meet you. Perhaps I’ll see you at the party.” He was rewarded by a radiant smile.

A loud knocking on the sitting-room door roused Kincaid and he realized that the air on the balcony had grown chilly. He slipped inside and opened the front door to find Sebastian Wade raising his fist to knock again.

“Sorry,” Wade said, “sometimes my enthusiasm gets the better of me. I came to offer myself as escort to the little get-together, and to show you around the house, if Cassie hasn’t already done the honors.”

“She did promise me a tour, but it never materialized. I’d like to see the house.”

“Ah, what a treat you have in store. Manufactured gentility, with all the mod cons. Are you going as is, the weekend gentleman’s casual look?” He eyed Kincaid’s open-necked shirt and cords.

14 deborah grombie

“No, let me get my jacket,” Kincaid answered, and he saw that for all his deliberation his decision had been made for him. He was carried along as easily as a shell in a wave.

“Your suite,” said Sebastian in his most facetious tour guide manner, “is called the Sutton Suite, because you have a view of Sutton Bank from your balcony. Clever, yes? They all have the most wonderfully inventive names. So much more personal, the homey touch, like naming one’s suburban semidetached ‘Wayside Cottage.’ Directly below you is the Thirsk Suite, currently possessed by our rising young M.P., Patrick Rennie, and his wife, Marta, of the perpetual ponytail and black velvet bow. Very county. They own several weeks, spaced out over the year.”

Kincaid finished tying his tie in the sitting-room mirror, slipped into his jacket and patted his pockets for wallet and keys.

“Now,” continued Sebastian, as they closed the front door and descended the three steps to the main hall, “the suite next to yours on this floor, the Richmond, was taken this morning by Hannah Alcock, a scientist of some sort who looks very professional and efficient. Attractive, too, in a sleek, bony way, if one cares for women who look intelligent.” He darted a bright, malicious glance toward Kincaid.

“And you don’t?”

“Oh yes, I find a lot of women aesthetically pleasing,” answered Sebastian, with the sly ambiguity Kincaid was coming to expect. “Now, the door on your immediate right leads to the pool balcony.” He opened it, gesturing Kincaid through first.

Moisture and the odor of chlorine assaulted Kincaid’s senses, and his first impression of the small balcony was that he had fallen into a budget Mediterranean fantasy. The floor was covered with glazed red brick, green plants filled every available space, and a black wrought-iron railing overlooked the water below.

“Most ingenious, don’t you think? A vantage point from which we can view our guests cavorting merrily in the pool, that most upmarket of all our assets. Works well in the sales

A share in death 15

tours, I can tell you. Unless, of course, the guest weighs two hundred pounds and is wearing a string bikini.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер