Читаем A River in the Sky полностью

After a few refreshing sips, I continued. “The first order of business is to locate that fellow Mansur.”

“No,” said Emerson. “The first order of business is to keep my promise to Ramses. I will wire the War office at once about that unfortunate young man Macomber.”

“Most ill-advised, in my opinion, Emerson. Leave that to me, if you please.”

I ticked off one of the items on my list. Brows forming an emphatic black line across his brow, Emerson said with ominous calm, “Peabody, are you telling me you are in touch with the local agent here?”

“That is correct, Emerson. I will explain later.”

Nefret rose with quiet dignity. “Never mind, Aunt Amelia. I have suspected for some time that you and the Professor were under orders from some cursed government bureau. Frankly, I don’t give a damn about that, or about them. They were of no help whatsoever when it came to locating the boys, and I doubt they will do anything for us we cannot do better by ourselves. I suggest you all go down to dinner now. Daoud has eaten all the sandwiches. I don’t want any dinner. I am going to sit with Ramses.”

I made my peace with Nefret at midnight, when I went in to relieve her vigil, admitting (quite handsomely in my opinion) that we had been wrong to keep her in the dark. She melted at once, dear girl, as she always did, and agreed with me that we ought to wake Ramses for another dose of the medicine. He was groggy enough to offer no resistance and fell back asleep at once. So did David, who had wakened instantly when I came in.

Not long after Nefret had left, Emerson crept in. I think I have mentioned that Emerson believes he can tiptoe, but that he is mistaken. He made enough noise to rouse one of the Seven Sleepers. David sat up with a start.

“All is well, my boy,” said Emerson in a penetrating whisper. “It’s just me.”

“Good,” David mumbled. “Keep watch. Mansur…”

“Go to bed, Peabody,” said Emerson. “I will stand guard till morning.”

I had also made my peace with Emerson earlier, when I told him of Mr. Camden’s true identity and explained my plans for the morrow. He had of course agreed that our best hope of catching up with the murderous Mansur was to keep a close eye on Frau von Eine. The precise relationship between the two was still unclear, but it was likely Mansur would try to communicate with her. In the meantime it was essential that we watch over the boys.

“He cannot possibly get at them here,” I said. “Nefret had the good sense to lock the door and not open it until she heard my voice. I observed that she had her knife.”

“You didn’t lock the door,” Emerson said accusingly.

I showed him my little pistol. “Speaking of that,” I said, while Emerson mumbled to himself, “where did you get the weapon you carried today?”

“Brought it with me, of course.”

“Do you have it now?”

“Good Gad, no. I only hope the bastard does turn up. I would prefer to tackle him with my bare hands.”

I WILL NOT BORE the Reader with a detailed account of my activities the following day, though they would certainly be of consuming interest to any female who contemplates setting up an archaeological establishment. Suffice it to say that by evening our house in Siloam was fit for habitation and our newly hired cook was busy preparing dinner.

I had refused Emerson’s well-meant offers of assistance, knowing his efforts would be confined to moving the furniture to the wrong places and demanding how much longer the process would take. He had gone happily off to his excavation. The others had pitched in with a will and by late afternoon we were taking a well-deserved rest in the sitting room. I had, at Ramses’s request, just finished bringing him and David up-to-date about our recent activities and discoveries when Emerson came in, accompanied by Mr. Camden.

Emerson wrinkled his nose. “Carbolic,” he said resignedly. “Well, well, I ought to have expected it. Isn’t it teatime?”

“I have not had time to instruct our new cook on the proper procedure,” I said gently. “You must expect a few minor inconveniences at first.”

“Perhaps a drop of whiskey instead?” Ramses suggested. He started to rise. Emerson pressed him back into his chair.

“No, no, my boy, you must rest. How do you feel?”

“Much better, sir, thank you.”

“That mysterious herb is amazingly effective,” Nefret said. Perched on a low stool, clasped hands round her bent knees, she looked very pretty, despite-or perhaps because of-the smudges that marked her nose and chin and the loosened locks of hair curling over her brow. “I must find out what it is.”

Following my directions, Emerson had finally located the whiskey and glasses, which were standing in plain sight on the table under the window. “Your best chance of doing so,” he said, handing me a glass, “would seem to lie with the Sons of Abraham.”

“I would like to know a great deal more about that organization,” I said. “They came to Ramses and David’s aid on several occasions, and yet their leader went off leaving Mansur alive and capable of doing both of you an injury.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы