Читаем A Man Without Breath полностью

I offered Quidde a cigarette to try to fool him into thinking I was an all-round decent guy. He didn’t expect a white rabbit of course, but for a couple of free cigarettes he seemed prepared to pretend that my black hat might just be empty; it’s why people like me smoke, I guess. In return he served me some hot Russian tea in a little glass with a lump of real sugar, and while I waited to receive confirmation that the ministry had received my message in full, Quidde asked me if any progress had been made in identifying the murderer of his two fellow signallers, Sergeant Ribe and Corporal Greiss.

I shook my head. ‘I appreciate that those men were comrades of yours, corporal,’ I told Quidde. ‘But really, I’m the wrong man to ask about it. I’m not the investigating officer. It’s Lieutenant Voss of the field police who’s working that case. You should ask him, or the colonel, of course.’

‘Maybe so, sir,’ said Quidde. ‘But with all due respect to Lieutenant Voss, sir, he’s not a detective, is he? He’s just the local kennel hound. And as for the colonel, well, all he really cares about are his bloody bees. Look, sir, everyone here at the castle knows that before you were in the SD you used to be a top bull at the Alex.’

‘Not even a top donkey, corporal.’ I grinned. ‘Thanks, but they gelded all the best cops back in thirty-three.’

‘And everyone knows it was Voss and the colonel who asked you to go down to the Hotel Glinka to take a look at the crime scene. The word is that it was you who figured it wasn’t an Ivan that killed them – who chalked out another Fritz for it. And now everyone figures you’re still interested in finding out who killed them, on account of how it was you that was trying to get that rapist bastard they hanged last Saturday to give up what he knew about the murders.’

‘Colonel Ahrens,’ said Lutz. ‘I have Lieutenant Hodt for you, sir.’

I shrugged and sipped my sweet tea before lighting one up for myself – one of the several handfuls of Trummers and a bottle of cognac I had stolen from Joey’s private plane on the flight down from Berlin; the cognac was long gone but the cigarettes were lasting nicely. I breathed the biscuity-smelling smoke deep into the walls of my chest, and as I paused to wait for my head to clear I pondered how to answer the corporal’s perfectly reasonable arguments. He was right, of course: in spite of Von Kluge’s fairly explicit order to forget all about the case of the two dead signallers, I was still very much interested in finding out who killed them. It takes a lot to shoo me away from a real crime; others – one or two of them even more powerful than Field Marshal von Kluge – had tried to warn me off something before, and it didn’t take then, either. We Germans have a great capacity for ignoring other people and what they tell us; it’s what makes us so damned German. It’s always been like that, I guess. Rome tells Martin Luther to lay off and does he lay off? – does he hell. Beethoven goes deaf and, in spite of what his doctors advise, he carries on writing music – well, who needs ears to listen to a whole symphony? And if a mere field marshal stands in the way of your investigation’s progress then you simply go over his head, to the minister of propaganda. Von Kluge was going to love me when he discovered what I’d done. And my continuing interest in the murders of Ribe and Greiss would be of small consequence beside the greater irritation that would plague him when Joey the Crip pulled rank over Clever Hans and told him that Dr Batov was to be allowed to come to Berlin after all – because I had no doubt the minister would agree to it. One thing you could say in defence of Joseph Goebbels was that he always knew a good thing when he saw it.

‘Some people don’t mind loose ends,’ I said. ‘But me, I always like to make the ends meet and sometimes tie a nice bow with them. I was in the trenches during the last war, Corporal Quidde. It bothered me then when men got killed for no good reason, and it bothers me now. Look, I tried my best. But it was no damned good. The fellow wouldn’t talk. Always assuming he really did know something about what happened. I wouldn’t have put it past Hermichen to have strung me along, just for the sheer joy of it. Maybe he was playing for time. Murderers are like that, sometimes. If we believed everything they told us the prisons would be empty and the guillotines would rust over.’

Quidde was spared from having to answer; he pressed a hand to his headphones as the Torn woke from its sleep like the robot in Metropolis.

‘I think this must be your acknowledgement from Berlin, sir,’ he said, and picking up a pencil he began to write.

When he had finished he handed the message to me and waited patiently while I read it.

YOUR MESSAGE ACKNOWLEDGED. MINISTRY OF PUBLIC ENLIGHTENMENT AND PROPAGANDA. AWAIT FURTHER ORDERS.

Underneath that message was another:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер