Читаем A Man Without Breath полностью

‘Perhaps.’ Von Gersdorff closed his eyes and nodded, catching on at last. ‘I think it might have been, yes.’

‘I can’t say I blame him,’ I said. ‘There was typhoid around Smolensk when we left. In Vitebsk, wasn’t it? Where all those Jews died?’

‘That’s what I told the leader,’ said Von Gersdorff. ‘When he visited our headquarters in Smolensk last weekend.’

‘Typhoid?’ Wetzel frowned.

‘I don’t think I have typhoid,’ said Von Gersdorff. ‘At least, I hope not.’ He clutched his stomach. ‘However. I do feel rather ill again. If you’ll excuse me gentlemen, I’m afraid I am going to throw up once more.’

The colonel moved away from me and presented himself immediately in front of the Gestapo captain, who recoiled noticeably as, for a brief moment, Von Gersdorff placed a hand on his shoulder before launching himself into the last cubicle. He closed and then locked the door hurriedly behind him. There was a short pause and then we heard the sound of him retching loudly. I had to hand it to the colonel. He was a hell of an actor. By now I was almost convinced myself that he was ill.

Wetzel and I faced each other with obvious dislike.

‘There’s nothing personal in this. The fact I don’t like you, Captain Gunther, has nothing to do with what I’m doing here.’

‘Make sure you flush that machine pistol, colonel,’ I said loudly, through the door. ‘And while you’re at it, those two bombs in your pockets.’

‘I’m just doing my job, captain,’ said Wetzel. ‘That’s all. I’m just trying to make sure that everything is in order.’

‘Sure you are,’ I said, pleasantly. ‘But in case you didn’t notice, the cat’s already been swept down river. I don’t doubt the leader would be most impressed with your efforts to ensure his safety, Captain Wetzel, but he’s gone – back to the Reich chancellery and a nice lunch, I’ll be bound.’

Von Gersdorff retched again.

I went over to the basin and started to wash my hands furiously.

‘I forget,’ I said. ‘Is typhoid caught in the air or do you have to eat something that’s been contaminated?’

For a moment Captain Wetzel hesitated. Then he quickly washed his hands. I handed him the towel. Wetzel started to dry his hands, remembered that I’d used the towel to purportedly wipe the vomit off the colonel’s tunic, and dropped it abruptly on the floor; then he turned and left.

I let out a breath, leaned against the wall, and lit a cigarette.

‘He’s gone,’ I announced. ‘You can come out now.’ I took a deep drag of smoke and shook my head. ‘I’m impressed with the way you kept up with all that puking. It sounded very convincing. I think you’d have made quite an actor, colonel.’

The cubicle door opened slowly to reveal a very pale-looking Von Gersdorff.

‘I’m afraid it wasn’t an act,’ he said. ‘What with the bombs and that fucking Gestapo captain, my nerves are shot to pieces.’

‘Perfectly understandable,’ I said. ‘It’s not every day that you try to blow yourself up. That sort of thing takes guts.’

‘It’s not every day you fail, either,’ he said bitterly. ‘Another ten minutes and Adolf Hitler would have been dead.’

I gave him a cigarette and lit it with the butt of my own.

‘Got any family?’

‘A daughter.’

‘Then don’t be so hard on yourself. Think of her. We might still have Hitler, but she still has you, and that’s what’s important right now.’

‘Thank you.’ For a moment Von Gersdorff’s eyes filled up; then he nodded and wiped them quickly with the back of his hand. ‘I wonder why he did leave so abruptly.’

‘You ask me? The man isn’t human at all. Either that or he got a sniff of that cologne you were wearing before I splashed that lime water on your hands. It was horrible.’

Von Gersdorff smiled.

‘You know what?’ I said. ‘I think we need that drink after all. You mentioned a club? Around the corner?’

‘I thought you wanted to keep fools like me at arm’s length.’

‘That was before that stupid captain opened his mouth and told you my name,’ I said. ‘And what better company for one fool than another?’

‘Is that what we are? Fools?’

‘Certainly. But at least we know we’re fools. And in today’s Germany that counts as a kind of wisdom.’

*

We went to the German Club – formerly the Herrenclub – at number two Jager Strasse, which was a red sandstone neo-baroque hatchery for anyone with a von in his name, and the kind of place where you felt improperly dressed without a red stripe on your trouser leg and a Knight’s Cross around your neck. I’d been there once before, but only because I’d mistaken the place for Nero’s golden palace and they’d mistaken me for the mailman. Naturally women were not allowed. It was bad enough for the members to see the witchcraft badge on my tunic in there; if they had seen a female in that place someone would probably have fetched a red-hot stool.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер