Читаем A Man Without Breath полностью

‘I don’t for a minute doubt your courage, colonel, but I happen to know this is your second failure within as many weeks, so I am not confident that you or any of the people working with you really know what the hell you’re doing. You and your posh friends seem to lack all of the lethal qualities that are necessary to be assassins. Let’s just leave it there, shall we? No names, no thank yous, no explanations, just goodbye.’

I threw some more water onto the front of Von Gersdorff, and hearing the door open, I just had time to haul the towel off the roller and to start mopping down his front. I turned to see Wetzel standing in the room. The smile on his rodent’s face looked anything but friendly.

‘Is everything all right?’ he said.

‘I told you it was, didn’t I?’ I said, irritably. ‘Jesus Christ.’

‘Yes you did, but-’

‘I didn’t flush the lavatory,’ murmured Von Gersdorff. ‘Those sticks are still in there.’

‘Shut up and let me do the talking,’ I said.

Von Gersdorff nodded.

‘What’s got into you, Wetzel?’ I said. ‘Damn it all, can’t you take a fucking hint? I said I was handling it.’

‘I have the distinct impression that there’s something not quite right in here,’ said Wetzel.

‘I didn’t know you were a plumber. But go ahead. Be my guest. Now you’re here, see if you can unblock the toilet.’ I threw the towel aside, gave the colonel a quick up and down and then nodded. ‘There you go, sir. A little damp, perhaps, but you’ll do.’

‘I’m sorry,’ said Von Gersdorff.

‘That’s all right. Could happen to anyone.’

Wetzel wasn’t the type to back away from an insult; he picked up a clothes-brush and tossed it to me. I caught it, too.

‘Why don’t you brush him down while you’re at it?’ said Wetzel. ‘A new career as a gentleman’s valet or a lavatory attendant would seem appropriate in the circumstances.’

‘Thanks.’ I fussed at the colonel’s shoulders for a few seconds and then put down the brush. It was probably a safer although rather less pleasurable option than trying to shove it up Wetzel’s rectum.

Wetzel sniffed the air, loudly. ‘It certainly doesn’t smell like someone has been ill in here,’ he said. ‘Why is that, I wonder?’

I laughed.

‘Did I say something funny, Captain Gunther?’

‘The things the Gestapo will try and pinch you for these days.’ I nodded at the six cubicles next to us. ‘Why don’t you check that the colonel here flushed the toilet while you’re at it, Wetzel?’

There was a bottle of lime water on the shelf behind the basins. I picked it up, pulled out the cork, and splashed some on to the colonel’s hands. He rubbed them on his cheeks.

‘I’m all right now, Captain Gunther,’ he said. ‘Thank you for your assistance. It was most kind of you. I shan’t forget this. I really thought I was about to faint back there.’

Wetzel glanced behind the door of the first cubicle.

I laughed again. ‘Find anything, Wetzel? A Jew on the wing, perhaps?’

‘We have an old saying in the Gestapo, captain,’ said Wetzel. ‘A simple search is always better than suspicion.’

He stepped into the second cubicle.

‘It’s the last one,’ murmured Von Gersdorff.

I nodded.

‘The way you say that, Wetzel, it sounds homespun, almost friendly,’ I said.

‘The Gestapo is not unfriendly,’ said Wetzel. ‘So long as someone’s not an enemy of the state.’

He came out of the second cubicle and went into the third.

‘Well there are none of those in here,’ I said brightly. ‘In case you didn’t notice, the colonel was about to guide the leader around the exhibition. They don’t let just anyone do that, I expect.’

‘And how is it that you two are friends, captain?’

‘Not that it’s any of your damn business, but I’ve just got back from Army Group Centre in Smolensk,’ I said. ‘That’s where the colonel is stationed. We were on the same plane back to Berlin. Isn’t that right, colonel?’

‘Yes,’ said Von Gersdorff. ‘All of the exhibits for today’s display were collected by Army Group Centre. The enormous honour of being the leader’s guide this morning fell to me, I’m happy to say. However I think I must have picked up some sort of bacillus while I was down there. I just hope that the leader doesn’t get it.’

‘Please God he doesn’t,’ I said.

Wetzel stepped into the fourth cubicle. I saw him glance into the toilet bowl. If he did the same in the sixth and last cubicle he would surely see the two mercury sticks and we would be arrested, and that would be the end of us. It was whispered around the Alex that Georg Elser – the Munich bomber of August 1939 – had been tortured by Heinrich Himmler, in person, following his unsuccessful attempt to assassinate the leader; the rumour was that Himmler had almost kicked the man to death. It was anyone’s guess what had happened to him since then, but the same rumour said he had been starved to death in Sachsenhausen. About assassins the Nazis were never anything less than vengeful and vindictive.

‘Is that why he left so abruptly, do you think?’ I asked. ‘Because he could see that you were ill and didn’t want to catch it himself?’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер