Читаем A Man Without Breath полностью

‘All right, I’ll tell you what I think, and you can tell me that I’m deluded and then the lieutenant here can take me to the airport. Colonel, your men were killed by a German soldier. Their side arms were still holstered so they didn’t believe they were in any danger, and in this moonlight it’s highly unlikely the murderer could have surprised them. Could be they even knew their killer. It’s an uncomfortable forensic fact, but most people do know the person who murders them.’

‘I can’t believe what you’re saying,’ said Ahrens.

‘I’ll give you some more reasons why I believe what I do in a moment,’ I said. ‘But if I may? The initial attack probably occurred on the street. The murderer hit them on the head with a blunt instrument and most likely threw it into the river. He must have been quite powerful because that’s how it looks from their head injuries – I wouldn’t be at all surprised if Ribe and Greiss might eventually have died from those blows alone. Then he dragged them down to the river. His doing that is another reason to assume he was strong. He made damn sure of what he was doing, too, from the size of the bayonet cuts. I’ve seen carthorses with smaller mouths than those wounds. He cut their throats while they were still unconscious, so he must have wanted to make sure they were dead. And I think that’s significant. Also I had the impression that the laceration ends higher on one side of each man’s neck than the other. The left side of the neck as you look at it, which might suggest a left-handed man.

‘Now then: maybe he was disturbed and maybe he wasn’t. It’s possible he meant to push the bodies into the water and let them float away to give him more time to escape. That’s what I would have done. With or without a head, a body that’s been in the water takes a while to start talking back to a pathologist – even an experienced one, and I don’t imagine there are too many of those in Smolensk right now.

‘When he got on his toes and made a run along the riverbank, he was running for his motorcycle – yes, I don’t doubt the SS sergeant was right about that. There’s nothing else sounds like an air-cooled BMW. Not even Glinka. Partisans can steal motorcycles, of course, but they’d hardly be brazen enough to ride one around right here in Smolensk, with so many checkpoints around the city. If he parked the bike to the west his name wouldn’t appear on a field policeman’s checklist either. And let’s not forget that it was a German murder weapon, too. According to the witness, the bike drove west along the road to Vitebsk. And given that the west bridge is down it’s certain that he didn’t cross the river. Which means your murderer must be stationed out that way. To the west of Smolensk. I expect you’ll find the bayonet somewhere on that road, lieutenant. Without the spring in the scabbard it might even have fallen out.’

‘But if he drove west,’ said the colonel, ‘that would mean you think he must have been going to the 537th at the castle, the General Staff at Krasny Bor, or the Gestapo at Gnezdovo.’

‘That’s right,’ I said. ‘If I were you, lieutenant, I’d check out the vehicle logs at all three. Chances are that’s how you’ll catch your man. German bike, German knife, and the perpetrator stationed along the road to Vitebsk.’

‘You’re not serious,’ said the colonel. ‘About where the perpetrator is now serving, I mean.’

‘I can’t say that I envy you the job of unsticking some of those damned alibis, lieutenant. But like it or not, that’s just how it is with murder. It rarely ever unravels as neatly as an unwanted woollen pullover. Now as to why he killed them, well that’s harder to answer. But since we’ve eliminated robbery and a fight over a favourite whore, that suggests this was murder with a detestable motive, according to the way the law writes it – in other words, it was killing with intent. That’s right, gentlemen, he set out to kill them both. The question is, why today? Why today and not yesterday, or the day before, or last weekend? Was it just opportunity, or could there have been some other reason? You’ll only find that out, lieutenant, when you look into these two lives much more closely. Discover who they really were and you’ll find your motive, and when you find that you’ll be a damn sight nearer to finding their killer.’

I lit another cigarette and smiled. I felt calmer now that I’d let off some steam.

‘You could find them,’ said the colonel. ‘If you stayed on a while, here in Smolensk.’

‘Oh, no,’ I said. ‘Not me.’ I looked at my watch. ‘In eight hours I’m going back to Berlin. And I’m not coming back again. Not ever. Not even if they put a bayonet to my throat. Now if you don’t mind, I’d like to return to the castle. It’s possible I can still get a little sleep before my journey.’

*

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер