Читаем A Man Without Breath полностью

Three very ragged children – two boys and a girl, I think – watched me park the Tatra in front of some German propaganda posters that were almost as scruffy as they were. I’d seen some poor children in my time, but none as poor as these three urchins. Despite the cold all of them were barefoot and carrying foraging bags and mess tins. They looked as if they had to fend for themselves and were not having much success, although they appeared to be healthy enough. All of this looked a long way from the smiling faces and the soup bowls and the large loaves of bread depicted on the posters. Were their parents alive? Did they even have a roof over their heads? Was it any of my business? I felt a strong pang of regret as momentarily I considered the carefree life they might have been enjoying before my countrymen arrived during the summer of 1941. I wasn’t the type who ever carried chocolate, so I gave each of them a cigarette, assuming they were more likely to trade than smoke it. There are times when I wonder where charity would be without us smokers.

‘Thank you,’ said the oldest child, speaking German – a boy maybe ten or eleven. His coat had more patches than the map in my pocket and on his head was a side cap, or what the more graphically-minded German soldier sometimes called a cunt cover. He tucked the cigarette behind his ear for later, like a real working man. ‘German cigarettes are good. Better than Russian cigarettes. You’re very kind, sir.’

‘No, I’m not,’ I said. ‘None of us are. Just remember that and you won’t ever be disappointed.’

Inside the Kommandatura I asked the desk clerk where I could find an officer, and was directed to the first floor. There I spoke to a slimy fat Wehrmacht lieutenant who could have given a whole week’s rations to the children outside and not even noticed. His army belt was on its last notch and looked as if it might have appreciated some time to relax a little.

‘Those people in the street outside, doesn’t it bother you they look so desperate?’

‘They’re Slavs,’ he said, as if that was all the excuse needed. ‘Things were pretty backward in Smolensk before we got here. And believe me, the local Ivans are a lot better off now than they ever were under the Bolsheviks.’

‘So is the Tsar and his family, but I don’t figure they think that’s a good thing.’.

The lieutenant frowned. ‘Was there something specific I could help you with, sir? Or did you just come in here to give your conscience a little air?’

I nodded. ‘You’re right. I’m sorry. That’s exactly what I was doing. Forgive me. As a matter of fact I’m looking for some sort of scientific laboratory.’

‘In Smolensk?’

I nodded. ‘Somewhere that might own a stereo microscope. I need to carry out some tests.’

The lieutenant picked up the telephone and turned the call-handle. ‘Give me the department store,’ he said to the operator. Catching my eye, he explained: ‘Most of the officers stationed here in Smolensk are using the local department store as a barracks.’

‘That must be handy if you need a new pair of underpants.’

The lieutenant laughed. ‘Conrad? It’s Herbert. I have an officer of SD who’s trying to find a scientific laboratory here in Smolensk. Any ideas?’

He listened for a moment, uttered a few words of thanks and then replaced the receiver.

‘You could try the Smolensk State Medical Academy,’ he said. ‘It’s under German control, so you should be able to find what you’re looking for there.’

We went to the window and he pointed to the south.

‘About half a kilometre down Rote-Kreuzer Strasse and on your right. Can hardly miss it. Big canary-yellow building. Looks like the Charlottenburg Palace in Berlin.’

‘It sounds impressive,’ I said and walked to the door. ‘I guess the Ivans in Smolensk can’t have been as backward as all that.’

It was a short drive to the Smolensk State Medical Academy and, as promised, it wasn’t easy to miss. The academy was enormous but, like a lot of buildings in Smolensk, the place showed signs of the ferocity of the battle waged by the retreating Red Army, with many of the windows on the five stories boarded up, and the yellow stucco facade pitted with hundreds of bullet holes. The triple arches of the entrance were protected with sandbags and on the roof was a Nazi flag and what looked like an anti-aircraft gun. While I was there an ambulance pulled up out front and disgorged several heavily-bandaged men on stretchers.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер