Читаем A Man Without Breath полностью

Alone, with an entrenching tool in my hand, I took a walk around the Katyn Wood. I went slowly down a slope into a dip in the ground that seemed to be a natural amphitheatre and even slower up the other side, with my army boots sounding like an old horse eating oats as they crunched down in the snow. I don’t know what I was looking for. The frozen ground underneath the snow was as hard as granite and my futile attempts at excavation merely amused the crows. A hammer and chisel might have yielded better results. In spite of the birch cross, it was hard to imagine much had ever taken place in that wood. I wondered if really anything of significance had happened there since Napoleon. Already it felt like I was on a wild goose chase. Besides, I cared little for the Poles. I’d never liked them any more than the English who, apparently able to ignore the role that perfidious Poland had played during the Czech crisis of 1938 – it wasn’t just the Nazis who had marched in there, it was the Poles, too, in pursuit of their own territorial claims – had stupidly come to the aid of Poland in 1939. The few bones I had seen back in the castle were evidence of nothing very much. A Russian soldier who had died in his foxhole perhaps and later been found by a hungry wolf? It was probably the best thing that could have happened to the Ivan given the awful situation Ahrens had described at Camp 126. Starving to death was easy to do in a world policed and patrolled by my own tender-hearted countrymen.

For half an hour I blundered around, getting colder. Even wearing gloves my hands felt frozen and my ears ached as if someone had hit them with the entrenching tool. What on earth were we doing in this desolate permafrosted country, so very far from home? The living space Hitler craved so much was fit only for the wolves and crows. It made no sense at all, but then very little of what the Nazis did made much sense to me. But I doubt that I was the only one who was beginning to suspect that Stalingrad might have the same significance as the retreat of Napoleon’s Grand Army from Moscow: surely everyone except Hitler and the generals knew we were finished in Russia.

In the distance close to the road to Vitebsk a couple of sentries pretended to look the other way, but I could hear their laughter quite clearly: there was something about the Katyn Wood that had a curious effect on sound, holding it within the line of trees like water in a bowl. But their opinion just made me more determined to find something. Being bloody-minded and proving other people wrong is what being a detective is all about. It’s one of the things that made me so popular with my many friends and colleagues.

Scraping at the snow and occasionally reaching to pick something up, I found an empty packet of German cigarettes, a buckle off a German carbine sling, and a piece of twisted wire. Quite a haul for half an hour’s work. I was just about to call it a day when I turned too quickly on my heel, slipped and fell down the slope, twisting my knee in a way that left it feeling stiff and painful for days afterwards. I swore loudly, and still sitting in the snow picked up my crusher and hauled it back on my head. A glance at the sentries near the road revealed that they had their backs turned squarely to me, which probably meant that they didn’t want to be seen laughing at the SD officer who’d fallen on his arse.

I put down my hand to push myself up, which was when I found an object that was only part frozen to the ground. I pulled hard and the object came away in my hand. It was a boot – a riding boot of the kind worn by an officer. I put the boot to one side and, still sitting, set to work scraping at the frozen ground on either side of me with the entrenching tool. A few minutes later I had a small metallic object in my hand. It was a button. I pocketed the button and recovering the boot, I stood up and limped back to the castle, where I washed my little find very carefully in warm water.

On the face of the button was an eagle.

In the afternoon I interviewed the Susanins, the Russian couple who helped to look after the 537th at Dnieper Castle. They were in their sixties and as wary and unsmiling as an old sepia photograph. Oleg Susanin wore a black peasant’s blouse with a belt, dark trousers, a grey felt hat and a longish beard; his wife looked not dissimilar. Since their German was better than my Russian but with a vocabulary that was restricted to food, fuel, laundry and bees, Ahrens had arranged for me to have the services of a translator from group headquarters – a Russian called Peshkov. He was a shifty-looking fellow with round pince-nez glasses and a Hitler moustache. He wore a German army greatcoat, a pair of German officer’s boots, and a red bow-tie with white polka-dots. Later on, Ahrens told me he’d grown the moustache in order to look more pro-German.

‘That’s a matter of opinion,’ I said. Peshkov spoke excellent German.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер