Читаем A Herzen Reader полностью

Among the essay's better-known European readers, Friedrich Engels particularly ob­jected to Herzen's elevation of the peasant commune and his association with such fig­ures as Proudhon and Bakunin. In an 1853 letter to an associate about the possibility of revolution in Russia, Engels complained that Herzen had hedged his bets in a Hegelian manner by describing a republic that was simultaneously democratic, socialist, commu­nist, and Proudhonian (Let 2:139-40). The historian Jules Michelet, with whom Herzen enjoyed long conversations, was very impressed with the article, which he called a "he­roic" work by a Russian patriot, and he subsequently cited Herzen's ideas in his own analysis of Russia. Revised versions of Revolutionary Ideas were published in French and German in subsequent years, and arrangements were made with William Linton for a translation into English. The 1858 French version, published in London, was the basis of two different Russian translations later commissioned for twentieth-century editions of Herzen's works. An 1860 discussion of Herzen by Nikolay Sazonov for La gazette du Nord called Revolutionary Ideas a survey, however incomplete, of Russia's "moral and intellectual history . . . distinguished by a remarkable intelligence and a correct assess­ment of the foundations of Russian life" (Ivanova, A. I. Gertsen, 155).

In chapter 5 below, Herzen makes a strong argument for the significance of Russian literature in spreading new and liberating ideas, and provides an impressive "martyrol- ogy of Russian literature" (Zhelvakova, Gertsen, 341). Free of tsarist censorship, he was able to expand upon views held by the critic Vissarion Belinsky (1811-1848) and other progressive figures, and to introduce them to Europeans, who, based on existing infor­mation, had a poor understanding of the country's problems, and who knew virtually nothing of Russia's potential for reform. The Marquis de Custine's travelogue Lettres de Russie en 1839 had come out to great acclaim in 1843, and La Russie et les Russes by the Decembrist emigre Nikolay Turgenev (1799-1871) made its appearance four years later. The former heard only the silence emanating from frightened Russians, while the latter, who was abroad in December 1825 and never returned to his homeland, took little notice of the common people. Herzen heard the voices of both remarkable individuals and the Russians as a whole, and was therefore more hopeful than others in 1850 about Russia's future prospects (Walicki, Legal Philosophies, 336-37).

On the Development of Revolutionary Ideas in Russia Chapter V. Literature and Public Opinion in Russia After December 14, 1825

[1851/1858]

The twenty-five years since the 14 (26) of December are harder to character­ize than all the time that has elapsed since the age of Peter the Great. Two opposing tendencies—one on the surface, the other in depths where it can barely be seen—make observation difficult. Russia appears to remain im­mobile, even to have retreated a bit, but in essence, everything has taken on a new appearance; the questions are more complex and the answers less simple.

On the surface of official Russia, "the empire of facades," only the losses have been visible—the cruel reaction, the inhuman persecution, the strengthening of despotism. Surrounded by mediocrity, by soldiers on pa­rade, Baltic Germans, and brutal conservatives, one sees Nicholas, suspi­cious, cold, stubborn, pitiless, absent any greatness of soul—as mediocre as his entourage. And, immediately below him, high society, which lost its barely acquired sense of honor and dignity when the first clap of thunder broke over its head after December 14. The Russian aristocracy did not re­cover during the reign of Nicholas, its bloom had faded, and all that was noble and good in it languished in the mines or in Siberia. The nobles who remained and kept the monarch's favor descended to a degree of vileness and servility known to us from de Custine's description.1

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература