Читаем A Frequency Dictionary of French (2009) полностью

troublant adj disturbing 4605

trouble adj(f),nm turmoil, agitation, blurred, cloudy, trouble 2080

troubler v to disturb, disrupt, cloud 3416

troupe nf troup 1282

troupeau nm herd, flock 4495

trouver v to find 83

truc nm trick; thingamajig 1991

tu pro you 112

tube nm tube 4775

tuer v to kill 591

tueur nm killer, hit man 3581

tunnel nm tunnel 3386

turc adj,nm Turk, Turkish 3134

type nm type; guy 440

typique nadj(f),nf typical 4178

u

Uu

ultérieur adj later, subsequent 3862

ultime adj(f) ultimate 2533

un adj,det,nm,pro a, an, one 3

unanime adj(f) unanimous 3050

unanimité nf unanimity 3143

uni nadj united 2153

uniforme adj(f),nm uniform, steady, regular 1801

unilatéral adj unilateral 4317

union nf union 729

unique adj(f) unique 402

uniquement adv only 1395

unir v to unite 1483

unité nf unity; unit 571

univers nm(pl) universe 2112

universel nadj universal 1608

universitaire nadj(f) university, academic 2782

université nf university 1192

uranium nm uranium 2844

urbain adj urban 2215

urgence nf emergency 1199

urgent adj urgent 2179

usage nm use, usage 863

usager nm user 3167

user v to wear out, wear away, use up 3000

usine nf factory 1482

utile adj(f) useful 1003

utilisateur nadj user 2523

utilisation nf use 1345

utiliser v to use 345

utilité nf use, usefulness 3082

Vv

vacance nf vacancy; vacation 1726

vache adj(f),nf cow 2768

vague nadj(f),nf vague; wave 1493

vain adj vain 2971

vaincre v to beat, defeat, overcome, conquer 2919

vainqueur nm,nf winner 3307

vaisseau nm ship, vessel 4969

valable adj(f) valid 2668

valeur nf value, worth 453

valise nf suitcase 4308

vallée nf valley 2856

valoir v to be worth 431

vanter v to vaunt, boast, brag 3288

vapeur nm,nf vapor, steam, steamer, steamship 4111

variable nadj(f) variable 2736

variation nf variation, change 3974

varier v to vary, change 1962

variété nf variety 3232

vaste adj(f) vast, immense 1142

vedette nf star, patrol boat 3731

véhicule nm vehicle 1959

véhiculer v to transport, convey 4465

veille nf the day before, the eve of, night watch 1840

veiller v to look after, stay up 1816

vélo nm bike, bicycle 4594

vendeur nm salesman, seller 3223

vendre v to sell 710

vendredi nm Friday 1086

vendu nadj sold, bribed 4919

vengeance nf revenge 3869

venger v to avenge, take revenge 4656

venir v to come 88

vent nm wind 1387

vente nf sale 1096

ventre nm belly, stomach 3150

venu nadj come 4499

venue nf coming 3691

verbal adj verbal 4240

verdict nm verdict 4850

vérificateur nadj checker, inspector, auditor 4257

vérification nf check, verification 3094

vérifier v to check, verify 1236

véritable adj(f) real, true 654

véritablement adv truly, really 3115

vérité nf truth 907

verre nm glass 2174

vers nm(pl),prep toward; verse 182

versant nm hillside, mountainside 4134

Page 256

versement nm payment 4531

verser v to pour, deposit, shed 1516

version nf version 1165

vert nadj green 1060

vertu nf virtue 1497

vêtement nm garment, item or article of clothing 2383

vêtir v to clothe, dress, put on 4734

veuf nadj surviving spouse 3455

via prep via 3513

viable adj(f) viable, workable 4946

viande nf meat 2625

vice nm fault, defect, vice 4342

vice-président nm vice-president 1789

victime nf victim 697

victoire nf victory 1373

vide nadj(f) empty 1473

vidéo adji,nf video 2611

vider v to empty, vacate 2849

vie nf life 132

vieillard nm old man 4736

vieillesse nf old age 4813

vieillir v to grow old 3342

vierge nadj(f) virgin 3875

vieux adj(pl),nm(pl) old 671

vif nadj lively 1132

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки