Читаем А дело было так (СИ) полностью

— Как это? — сама не знаю, кого и о чем спросила, но снова повернулась к Уильяму и принялась осматривать и ощупывать его грудь. — Ни одной даже маленькой вмятины!

— Спасибо Максимилиану, — кивнул он в сторону мага, который в этот момент осматривал то место, где недавно был виден открывающийся проход между мирами. — Он наложил на доспех магическую защиту. А ты думала, что против вашего оружия у нас ничего нет? Ошибаешься!

— И что теперь будет? — осенило меня поинтересоваться.

— А вот это зависит от тебя, — убрал он заботливо прядь растрепавшихся волос с моего лица, заправив ее за ухо. — Я так понимаю, что эти воины пришли из твоего мира и за тобой? — но задавая этот вопрос, смотрел он не на меня, а на Макса. И тот, повернувшись в нашу сторону, сделал подтверждающий знак. — Понятно. Это мы и предполагали. Так вот. Если ты откажешься от мысли покинуть этот мир и останешься со мной здесь и навсегда, я отправлю всех этих людей и того, которого удерживаю в городе, назад, а проход после этого Максимилиан запечатает крепко накрепко. Как тебе мое предложение? По-моему, щедрое. Все-таки, подарю жизнь этим трем и еще четвертому молодому и полному сил мужчине.

— Ты соображаешь, что сейчас сказал?! — видимо не отошла еще от шока, раз позволила себе такие слова и гневным тоном, да еще высказанные герцогу в лицо и в присутствии его подчиненных.

— Аглая! — потемнел моментально его взгляд, и голос зазвучал жестче. — Не забывайся!

— Да. Согласна. Погорячилась. Но это же чушь какая-то. Не можешь ты серьезно это все говорить! Это же четверо живых людей! А я?! От меня тебе только одни неприятности достаются. И мое мнение…ты же его знаешь. Я совсем не вписываюсь здесь никуда. И как это на всю жизнь?! С ума сойти! Нет, скажи, что это у тебя юмор такой.

— А разве вот ему сейчас смешно? — и Уильям с самым серьезным видом качнул головой в сторону мертвого рыжего парня. А потом с совершенно невозмутимым выражением лица медленно извлек меч из ножен и, оставив меня стоять в одиночестве, подошел к Глебу. Поднес острый конец клинка к груди капитана и слегка нажал, демонстрируя, что готов в любую минуту пронзить его сердце. И я никак не могла отвести глаз от его сильных пальцев, привычно сжимающих рукоять меча. — Если его сейчас проткну, а я, поверь, много раз делал подобное, это будет достаточно убедительно выглядеть? Ты поверишь тогда, что не шучу?

— Стой! Все! Я все поняла! Только…только… — мысли в голове устроили свистопляску и никак не удавалось их приструнить, чтобы придумать не то, что достойный выход из сложившейся ситуации, а даже просто ответ.

— Аглая! — Уильям продолжал смотреть на меня строго. — Думай быстрее. Этому мужчине не очень приятно ощущать близкую смерть. А следом за ним умрут и остальные. И как иначе? Они пришли в мой мир, на мои земли с оружием в руках и с целью забрать у меня мою женщину.

— Это не твоя женщина, — произнес вдруг Глеб. — Она жена нашего генерала. Он не остановится до тех пор, пока не вернет ее себе. Так и знай, после нас придут другие солдаты, в другой открытый портал.

— Что? — нахмурился герцог, но руку с мечом опустил. И смотрел теперь на меня и с некоторым удивлением. — Ты же сказала мне, милая, что вы так и не поженились?

— Мало ли, что говорят женщины?! — хмыкнул и ответил вместо меня капитан, в то время, как я все еще хлопала глазами и искала выход из положения. — Ее муж сам отдавал нам приказ перед перемещением и четко наказал, чтобы с головы его супруги и волос не упал.

— Вот как? — Герцог снова повернулся к Глебу. — Такой заботливый. Но за своей женщиной сам не пошел, а послал других воинов? Такой занятой? И чем же он там занимается?

— Он большой командир в нашем мире. Ему не с руки ходить по мирам самому.

— Хорош муж! Пожалуй, мне захотелось с ним встретиться. Поэтому велю-ка я вас убрать, здесь прикопать и подожду следующей партии смертников. И так будет до тех пор, пока сам не явится. Ты слышала, Аглая? Пошли! — и ухватив меня за руку, дернул на себя. — Нам с тобой пора домой, а с этими разберутся мои люди.

— Стой! — теперь уже я взмолилась. — Не надо их убивать. Я согласна. И пусть они только уйдут живыми.

— Это невозможно, — раздался снова голос Глеба, теперь уже за моей спиной, так как Уильям тащил меня вверх по склону оврага. — Нам нет пути назад без вас, госпожа Зурова. Таков приказ. И таково было требование вашего отца.

— Да! Мой папа! — с силой потянула я свою руку, пытаясь вырваться. — Ваше Сиятельство! Ты же такой жесткий сторонник законности, Уильям! А хочешь отнять дочь у родного отца. Видишь до чего дело дошло?! Папа от отчаяния, вызванного моей потерей, сам на себя стал не похож. Он послал людей рисковать своими жизнями ради того, чтобы вернуть себе дочь. А я у него единственный ребенок! И он у меня старенький совсем. Кто знает, что с ним еще может случиться?

— Что ты от меня сейчас хочешь? — прищурился на меня герцог. — Говори немедленно.

— Дай возможность отослать весточку обо мне. Я ему напишу, а ребята это письмо отнесут. Согласен?

— Я подумаю. Идем, — и снова потащил вон из оврага.

Перейти на страницу:

Похожие книги