Читаем A and B, или Как приручить Мародеров (СИ) полностью

— Ты же знаешь, я делаю все назло нашей бабке. Сдохла она или нет — меня не волнует. Я ненавижу ее. Я ненавидела ее за то, что она делала с теми оборотнями в тренировочном вольере. Ненавижу до сих пор. Я сделаю все, чтобы, вращаясь в своем гробу, она пыхтела от бессильной ненависти и скрежетала зубами. Честно сказать, Спринклс, я стала относиться к тебе лучше после того, как твоя матушка сделала мне такой чудный подарок.

— Она не в гробу, ее сожгли вообще-то.

— Это была аллегория, Беата! — Ева пластично потянулась, тряхнув гривой, пламенем полыхнувшей в ночи — куда там Лили Эванс.

Лиса задумчиво оглянулась, устремив взгляд прямо туда, где сейчас сидел Блэк и насмешливо изогнула тонкую черную бровь. Сириус не особенно удивился тому, что девушка его почуяла и, скорее всего, уже давно — еще тогда, когда была в зверином обличье. Гораздо больше его удивляло то, что Ева разобралась, что он человек, но при этом не спешила выдавать Сириуса мракоборцам. Рыжая отвернулась, вновь вызвав восхищенный вздох у молодых охотников, и танцующей походкой пошла прочь от костра. Мгновение и точеный силуэт девушки поплыл, волной меняя форму и преображаясь. Еще один миг и теперь по траве бесшумно ступала рыжая лисица. Она повернула узкую морду к Блэку и — гриффиндорец мог бы поклясться — подмигнула ему, тут же скрывшись в ночи.

— Она вернется вовремя, — в пустоту сказала Беата на невысказанный вопрос Дингла. — И чем дольше ее здесь не будет, тем лучше для вас и вашего… либидо.

Медведь в ответ на это высказывание выдал рваный полузвериный смешок и покачал крупной лохматой головой. Он не понимал вечного противостояния двух своих сестер, но их взаимные пикировки его порой очень забавляли.

Они сидели в темноте, напряженно вглядываясь в темноту, избегая смотреть на пугающе полную яркую луну. Дингл курил трубку, напрочь игнорируя недовольные взгляды Медведя — природные колдуны не выносили ничего, связанного с курением табака. Ева Кавендиш то и дело мелькала рыжим всполохом в темноте, словно игривый язычок пламени, вовсю гоняя ежей и крыс. Беата сидела неподвижно, устремив взгляд в сторону Запретного Леса, и в глазах ее зрела странная решимость — незыблемая и спокойная, без капли привычного Спринклского азарта.

Раздавшийся над лесом вой вырвал охотников из дремы, ножом прошелся по нервам, заставив вздрогнуть всем телом, и затих в ночи. Беата медленно поднялась, запахивая куртку и снимая с рук перчатки — так было удобнее колдовать. Дингл взвел арбалет, подавая знак своим помощникам держаться у него за спиной. Ева появилась из тьмы, словно свеча, загоревшаяся во тьме, и застыла, поводя острыми ушами.

— Держимся вместе, — хрипло произнес Дингл. — Если услышите охотничий рог, значит, соседним группам понадобилось подкрепление. Везде мы быть не можем, но хотя бы будем на подхвате.

Стоять вот так вот и ждать невесть чего было невыносимо. Беата, закусив губу, нервно перебирала пальцами под насмешливыми взглядами сестры и брата — те были абсолютно спокойны. Проведя всю жизнь в Лесу Дина они, в отличие от Беаты, прошли полный курс подготовки и имели дело с живыми оборотнями не на словах, но на деле.

— Рядом, — гулко сказал Медведь и, как его сестра, плавно перетек в свою вторую форму. Будь Сириус в человеческом облике, он бы не смог сдержать восхищенного вздоха — для обращения любому анимагу нужно было куда больше времени, да и в момент смены ипостаси волшебник был весьма уязвим. Ближе всех к увиденному стояла МакГонагалл, но даже ей не хватало мастерства, чтобы полностью соответствовать молодым природным колдунам, которые были ненамного старше Беаты.

Вой раздался совсем рядом, и Блэк уже смог различить стаю — пятеро крупных серых оборотней замерли уродливыми изваяниями у кромки Запретного Леса. Звери чуяли человеческую кровь и желали как можно скорее впиться зубами в хрупкие шеи и отведать горячей крови. Оборотни остановились невдалеке от вереницы огней, потягивая носом воздух — люди были повсюду, и они пытались выбрать, в каком направлении им идти.

— Достанете их? — хрипло спросил Дингл.

— В процессе, — напряженно ответила Беата. Со стороны казалось, что она ничего не делает, но Блэк чувствовал, как вокруг девушки сплетаются вихри чужеродной энергии.

Ева и Медведь пританцовывали рядом, не желая нападать первыми и одновременно с этим ожидая хорошего боя.

— А почему они не колдуют? — шепотом спросил помощник Дингла, кивая в сторону лисицы и медведя.

— Им ни к чему. Нам достаточно усилий мисс Спринклс. Гораздо больше пользы будет от их когтей и клыков.

— Тогда почему мы бездействуем?

— Потому что, Стюарт, связываться с оборотнями по доброй воле станут либо блаженные, либо самоубийцы. Пока эти твари не оскалят клыки точно в твою сторону, даже не думай рыпаться. Героизм нам ни к чему. Всех ты не перебьешь, тем более, что задача наша не атаковать, а защищать.

Перейти на страницу:

Похожие книги