Читаем 9b2f19cccef0329943fdba2359dd3ed9 полностью

был кодовый ответ в одно слово, на случай, если сработает сигнализация, чтобы оператор

знал, что отвечаю я, а не грабитель. Я остановилась на дате рождения Генри - 14 февраля

1900 года, что перевелось в код как 2-1-4-0. Моим кодовым ответом был “Эд”.

Я выписала Гуллену чек, и он вручил мне инструкцию, длиннее, чем уголовный кодекс

Калифорнии.

После его ухода я нашла папку с разными формами, выпущенными департаментом

здравоохранения Калифорнии. В данном случае я искала форму заявления на получение

копии свидетельства о смерти. Я не имела права на получение заверенной копии, потому

что не была ее родственницей, не являлась работником правоохранительных органов, не

имела ордера из суда или от адвоката.

Теперь, когда я знала дату рождения Ленор, я могла подать заявление на получение

информационной копии ее свидетельства о смерти. Это будет дубликат, с печатью

“информационный” и поэтому не может быть использован как официальный документ.

Я достала свою портативную Смит-Корону и впечатала в бланк свои данные: имя, фамилию, адрес и телефон. Потом имя Ленор Редферн, ее пол, город и округ, где она

умерла, дату рождения, штат, в котором она родилась, дату смерти и имена ее матери и

Неда Лоува в соответствующих графах. В начале этой части бланка была фраза “насколько

вам известно”, что, как я надеялась, оправдывало возможные ошибки.

Закончив, я сделала копию формы, выписала чек за оплату копии и положила все в

конверт, который адресовала в архив департамента здравоохранения Калифорнии, в

Сакраменто. Наклеила марку и отложила в сторону, чтобы опустить в почтовый ящик по

дороге домой.

Потом я снова достала список Пита и положила на стол. Я надеялась найти Сьюзен

Телфорд и Филлис Джоплин, двух женщин, с которыми я еще не говорила. Пит еще

включил в список Ширли Энн Кэсл, но мне хотелось верить, что она жива и здорова и

живет на востоке. Насчет двух других я не была так уверена.

Я начала с Филлис, второй жены Неда, которая, вроде бы, жила сейчас в Пердидо. В этом

городе был тот же телефонный код, что и в Санта Терезе, но номера не входили в местную

телефонную книгу. Я позвонила в справочную и спросила номер телефона Филлис

Джоплин. Я не ожидала успеха и была поражена, когда мне дали информацию о Ф.

Джоплин, живущей на улице Клементин. Я записала адрес и телефон и набрала номер.

Ответила женщина и выпалила название организации, но так быстро, что я ничего не

поняла и попросила позвать Филлис.

- Это я. Кто говорит?

Я сообщила свое имя и род занятий и сказала, что мне нужна информация о Неде Лоуве.

- Я знаю, что вы одно время были замужем за ним.

Последовавшее молчание было напряженным, и я подумала, что она положит трубку.

- Зачем это вам? Вы с ним друзья?

- Вовсе нет. Я звоню, потому что ваше имя есть в списке, который составил детектив по

имени Пит Волинский. Он с вами встречался?

Еще одно молчание, во время которого, как я представляла, она взвешивала свои слова.

- Почему вы спрашиваете?

- Вы знаете, что его убили.

- Я читала в газете. И что?

- Мы были коллегами. После его смерти остались незаконченные дела, с которыми я

надеюсь разобраться. Мне интересно, разговаривали ли вы с ним.

- Он звонил однажды. Я послала его к черту. Я думала, что это дружок Неда, иначе откуда

он вобще узнал обо мне? То же относится к вам.

- Как Пит узнал о вас?

- Он проверял прошлое Неда, и всплыло мое имя. В наши дни все, что ты делаешь, попадает в общедоступные записи.

- Зачем он звонил?

- Это то, о чем я спросила его. Он сказал, что у него есть теория о том, что женщины, чьи

дороги пересекаются с Недом Лоувом, не всегда хорошо кончают. Он спросил о моем

браке. Я сказала: “Какое вам дело?” Я должна записать очко в его пользу. Я была с ним

довольно груба, но он воспринял это терпеливо и сдержанно. Он сказал, что хотел только

убедиться, что со мной все в порядке. Я подумала, что это было довольно мило.

- У него была причина думать, что с вами не все в порядке?

- Наверное, была, иначе зачем он это сказал? Я заверила его, что у меня все прекрасно, если только я больше никогда не увижу Неда. Боже, как я его ненавижу.

- Не возражаете, если я задам пару вопросов?

Снова молчание, но в целом, она расслабилась.

- Я развелась с Недом много лет назад. Все хорошо, что хорошо кончается. Вот и все, насколько это меня заботит.

Я кратко ввела ее в курс дела. “Кратко” - это относительный термин. Рассказала о

судебном деле Тарин Сиземор, как почтовый пакет, предназначенный для Эйприл, попал в

мои руки, и факты, о которых я узнала в Бернинг Оукс. Еще сказала о смерти Пита, которая послужила началом моего расследования.

После всего, она спросила:

- Как давно вы видели Эйприл?

- Сегодня.

- Как у нее дела?

- Все хорошо, она замужем за ортодонтом и ждет первого ребенка.

- Передавайте ей привет. Не могу сказать, как часто я думала о ней. Ей было девять, когда

я ушла. Маленькая заблудшая овечка.

- Вообще-то, она была под впечатлением, что ваш брак распался из-за нее.

- Из-за нее? С чего она это взяла?

- Она думала, что роль матери семилетнего ребенка была не для вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии