Читаем 9b2f19cccef0329943fdba2359dd3ed9 полностью

посмотрела ему в глаза, и он сможет установить свою превосходящую позицию. Одного

взгляда бы хватило.

Когда мы в шестом классе играли в гляделки, смысл был в том, чтобы смотреть в глаза

твоего оппонента, не отводя взгляд. Первый, кто это сделает, проиграет. Здесь смысл был

прямо противоположный. Он хотел, чтобы я посмотрела на него. Я отводила глаза, удерживаясь от этого.

Фицморрис вернулся к моей машине и сообщил о заявлении Неда.

- Мистер Лоув беспокоится о возможном вымогательстве. Его слово, не мое.

- О вымогательстве?

- Его дочь сказала, что вы хотели доставить подарки, которые ее мать заказала перед

смертью. У нее сложилось впечатление, что вы ожидали, что вам заплатят.

- Я никогда не говорила ничего подобного. Какие подарки? Я ничего не доставляю. Вы

мождете проверить мой багажник, если не верите.

Я надеялась, что он не догадается спросить, зачем я вообще ей звонила.

Его тон был нейтральным.

- Мистер Лоув хочет, чтобы вы пообещали, что не будете приближаться к дому или искать

контакт с миссис Сталингс.

- О чем он говорит? Я не выходила из машины и не сказала ни слова никому из них. Вы

можете отметить это в своем рапорте?

- Я это сделаю. Я вижу, что произошло недоразумение. Не знаю, с чего у вас все началось, но люди иногда торопятся с выводами, и ситуация накаляется. Думаю, холодные головы

победят. Я уверен, что мистер Лоув и его дочь будут удовлетворены.

- Надеюсь. Можно мне теперь ехать?

Он отошел в сторону, сделал разрешающий жест и сказал:

- Я ценю ваше терпение.

- А я ценю вашу любезность, - ответила я.

Я опустила стекло, включила зажигание и выехала на улицу, сосредоточившсь на дороге

перед собой. Только свернув за угол я глубоко вздохнула, а потом вздрогнула, когда

напряжение стало отпускать. Под мышками было мокро и холодно, и я знала, что пот

будет пахнуть страхом.

Я доехала до офиса, готовая к мирной и тихой обстановке, чтобы прийти в себя. Заезжая

на дорожку, я увидела детектива Нэша, сидевшего в своей машине. Он заметил меня, и

когда я выходила из машины, он вышел из своей.

Я остановилась.

- Разве мы только что не поговорили?

- Кое-что произошло.

- У меня тяжелый день. Предполагаю, что это не могло ждать.

- Могло, но я был неподалеку.

Я отперла офис и оставила дверь раскрытой, покорившись тому, что он последует за мной.

Не было смысла приглашать его войти, потому что он и так собирался.

Я бросила сумку на пол у стола и уселась в свое вращающееся кресло. Он сел в то же

кресло, где сидел раньше.

- Рассказывайте.

- Я разговаривал с Ари Ксанакисом.

- Как это получилось? Вы ему позвонили, или он вам?

- Признаюсь, что это я позвонил ему. Обычно я не сую нос в такие дела. В своих

отношениях с Тедди он должен разбираться сам, но учитывая историю их вражды, я

решил, что он должен знать о событиях в Беверли Хиллс. Если она готовит ему

неприятности, он должен быть предупрежден. Я рассказал ему в общих чертах, а он

сказал, что предпочел бы услышать историю от вас.

- Мне нужно подумать. Я не против того, чтобы немножко испортить Тедди жизнь, но не

хочу оказаться в середине их скандала. Насколько я слышала, эти двое враждовали годами, и это просто добавка к тому же самому.

- Похоже, так и есть.

- Что вы ему рассказали? Он знает о помеченных купюрах?

- Я вкратце обрисовал ему ситуацию. Мне не хотелось рассказывать о ведущемся

расследовании, но у меня не было выбора. Я не хотел, чтобы вам пришлось лгать, если он

спросит. Я сказал, что вы сделали для нее работу, и таким образом две купюры привлекли

наше внимание.

- Кстати, мне все еще не достает ста баксов.

- К сожалению, я ничего не могу с этим сделать.

- Так что Ари хочет от меня?

- Он понимает, что благодаря вашей детективной работе Тедди встретилась с

Саттерфилдом. Он хочет услышать вашу оценку.

- Мою оценку? Я встретилась с этой женщиной единственный раз, и все, что она мне

говорила, было ложью. Я знаю, что я видела, но я не могу начать угадывать, что она

затевает. Почему он не спросит ее?

- Спрашивать, это обычно плохая идея, когда касается Тедди. Если она собирается его

обмануть, то не станет признаваться.

- Я поговорю с ним. Один раз. И будем надеяться, что это конец.

- Спасибо. Я ваш должник. Я с вами свяжусь.

30

Во вторник утром, выходя из студии, я обнаружила на пороге Генри, рука поднята, чтобы

постучать. Его машина стояла на дорожке. Рядом с ней стояла Эдна, в черном зимнем

пальто и веселенькой красной вязаной шапочке, прижав к себе сумочку, как коричневый

пакет с обедом.

- Я так рад, что ты здесь, - сказал Генри. - Я боялся, что ты уже ушла.

- Припозднилась сегодня. Куда ты собрался?

- Эдне нужно к зубному. Я буду сегодня днем занят со своим бухгалтером, но сейчас

обещал отвезти ее и привезти обратно. Кто-то должен был сидеть с Джозефом, но

женщина только что позвонила и сказала, что простудилась и не хочет заразить кого-

нибудь из них. Ты сможешь за ним присмотреть?

Я бросила взгляд на Эдну, чей интерес к нашему разговору был достаточным, чтобы

убедить меня, что план исходил от нее. Никто не собирался “сидеть” с Джозефом. Эдна все

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии