Читаем 8cf5dd0af9114105c680adb811826a57 полностью

И тут же, по-прежнему трусливо отсиживаясь в кабинке, она подслушала разговор двух зашедших припудрить носик женщин. Одна из них знала Чейза потому что… работала с его невестой. Злость уступила место обиде и жгучему стыду. Габби прижала ладони к пылающим щекам, пытаясь унять учащённое сердцебиение, пока выслушивала невероятно смачные сплетни о том, что невеста Роберта ему открыто изменяет со своим коллегой и он, видимо, решил отомстить ей, заведя собственный роман на стороне.

Габриэла так и не смогла заставить себя взглянуть в виноватые глаза Роберта. И покидая Чикаго, поклялась забыть о нём, о своей детской влюблённости и обо всём произошедшем навсегда.

Выходило у неё это паршиво. Все эти годы Доусон невольно сравнивала с Робертом всех попадавшихся ей на пути мужчин. Она ненавидела себя за эту слабость, но ничего не могла с собой поделать. Её успокаивало лишь одно: они больше никогда не должны были встретиться. И у всех испытываемых ею чувств не должно было быть никакого продолжения.

Но тут она приезжает в Сторибрук расследовать дело, слишком важное для того, чтобы позволить себе отвлекаться на что-либо ещё, и сталкивается с Чейзом. Вновь. Чем она прогневила Вселенную, что та продолжает над так изощрённо измываться?

Вот что ей теперь делать?

Да, Габби не хочет подозревать Роберта в тех ужасах, что творятся вокруг, но разве она может позволить себе быть пристрастной? Когда на кону её карьера.

И, что самое главное, жизни людей.

[1] Медицинские термоконтейнеры предназначены для транспортировки и временного хранения термолабильной продукции: лекарственных препаратов, вакцин, донорских органов и компонентов, кровезаменителей и других веществ.

[2] Со времен средневековья в католической церкви существует такой обычай. Когда церковь решает канонизировать, то есть признать нового святого, устраивается диспут между двумя монахами. Один всячески восхваляет умершего «мученика» или «угодника»; это — «адвокат божий» («адвокат» — от латинского слова «адвокаре»: призывать на помощь). Другому же поручается доказывать, что канонизируемый немало грешил и недостоин такого высокого звания. Этот-то спорщик и называется «адвокат дьявола».

Потом так стали звать людей, которые любят дурно говорить о других, стараются и в хорошем непременно найти недостатки, плохие стороны. Называют так и придирчивых, въедливых оппонентов. Таких, как Бут :)

========== Глава 17. And the snakes start to sing ==========

Эмма

Сторибрук, штат Мэн

Закусочная «У Бабушки».

28 июля 2015. 09:02

Если желаете почувствовать пульс Сторибрука и быть в курсе последних сплетен, отправляйтесь к вдове Лукас. Завтрак, обед, ужин — не важно. В любое время суток здесь ошивается народ, обожающий чесать языком. Закусочная «У Бабушки» и одиннадцать лет назад считалась важнейшим местом этого городка. Поэтому Эмма почти не удивилась, когда, придя завтракать, обнаружила полный зал посетителей.

Опрос свидетелей значимых результатов не дал. Кроме одного: врачей никто не вызывал. Дэвид позвонил в больницу и выяснил, что и у них уже давно не было случаев выезда бригад по этому адресу. Очевидный вывод напрашивался сам собой.

Нужно искать липовых докторов.

Чем Дэвид и поспешил заняться, ненавязчиво избавившись от Эммы. Он помчался отчитываться перед Сойером, а её отправил завтракать. Такое положение дел девушку не устраивало, но выбора не было: Нолан и так по старой дружбе позволил ей присутствовать при опросе соседей. К тому же пока не нарушил своего обещания держать её в курсе происходящего. Сейчас же ей остаётся только послушаться его. Перекусить и наметить план действий на день.

Эмма заняла угловой столик у входа, чтобы не привлекать лишнего внимания посетителей «У бабушки». Она всё же прислушалась к совету Чейза и сняла комнату в одноимённой гостинице. Поэтому большинство постоянных клиентов закусочной уже были в курсе, что Эмма Свон решила задержаться в Сторибруке. Но всё же не хотелось лишний раз мозолить им глаза.

— Доброе утро, — к столику походкой манекенщицы двинулась Руби. Эмма смутно помнила внучку вдовы Лукас: одиннадцать лет назад они толком и не были знакомы. К тому же сама девица за это время прилично изменилась.

— Доброе, — Свон повертела в руках потрёпанную картонку с меню. Есть хотелось просто ужасно. — Будь добра… Блинчики. И какао. С корицей.

Дежурно улыбнувшись, Руби двинулась исполнять заказ, а Эмма принялась за чтение газеты, которую прихватила по пути. Первую полосу украшала огромная фотография Нила одиннадцатилетней давности, а чуть ниже несколько изображений поменьше: снимки всех убитых и покалеченных им жертв. Об Эльзе Фрост пока ни слова.

Звякнул дверной колокольчик, извещая о новом посетителе. Эмма, не отвлекаясь на вошедшего, увлечённо изучала статью, пестрящую шокирующими подробностями, когда стул напротив с противным скрежетом отодвинули. Свон подняла голову.

— Какая встреча, — неприятно улыбаясь, протянула Реджина Миллз. Эмма мгновенно напряглась, наблюдая, как женщина с комфортом устраивается за её столиком.

Что ей надо?

Перейти на страницу:

Похожие книги