Вэйл тем временем откинул простыню с верхней части трупа. Дэвид поморщился. Сойер и Бут остались невозмутимы. Габби же узнала в убитом того самого наглого паренька, что не пускал её в дом Ариэль пару недель назад. Питер, кажется. Тогда она была готова придушить его собственными руками, а теперь с ужасом глядела на изувеченное тело совсем юного парня.
— Завершающий смертельный удар, — прокомментировал Вэйл, сконцентрировав внимание на глубокой ране на шее Питера. Измерив её линейкой, мужчина добавил: — Одиннадцать сантиметров.
Затем он перевёл взгляд на полосы, зияющие уродливыми прорехами на туловище трупа, и нахмурился.
— В чём дело? — поинтересовался Сойер, глядя на переменившегося в лице доктора. — Что-то не так?
— Это не Кэссиди, — Вэйл установил увеличительное стекло над разрезами, чтобы лучше рассмотреть края ран. Потом вернулся к детальному осмотру раны на шее жертвы. Присутствующие пару минут в ожидании наблюдали за задумчивым Виктором, не рискуя задавать вопросы и отвлекать его. — Нет. Это точно не он.
— Почему ты так решил? — теперь нахмурился и Дэвид.
— Лезвие. Это не скальпель. Больше похоже на нож. Причём не остро заточенный. С тупым лезвием. Шероховатым. Возможно ржавым. Края раны неровные. Видите? Незначительное осаднение.
— Он мог просто сменить оружие, — пожал плечами Бут. — Раз он уже перешёл от девочек к мальчикам, что ему стоит отказаться от скальпеля и взяться за нож?
— Агент, — Виктор обратился к Сойеру, игнорируя вполне резонное замечание Августа. — Взгляните ближе.
Джеймс наклонился, вглядываясь туда, куда указывал Вэйл. Габби, стоявшая к трупу ближе, первая заметила то, что заинтересовало патологоанатома. Незначительные покраснения на шее. Вид глубокой раны отвлекал всё внимание на себя, но на участок кожи под левым ухом парня явно воздействовал…
— Электрошокер, — заключила вслух девушка.
— А разве следы от удара током не пропадают через пару часов? — удивлённо приподнял брови Бут.
— На живом теле — да. Смерть останавливает подобного рода процессы, — пояснил Сойер. Затем, прищурившись, продолжил: — Убийца сидел сзади. Он их оглушил - нанёс удар электрошокером.
Габби согласно закивала. На занятиях в тренировочном корпусе Бюро их не раз предупреждали о том, что одного мощного разряда достаточно, чтобы человек полностью утратил нервно-мышечный контроль.
Сойер сделал пару шагов вперёд и оказался у изголовья трупа. Склонив голову набок, мужчина рассматривал вырезанную на теле улыбку под новым углом. Доусон, затаив дыхание, наблюдала за шефом: кажется, агент Джеймс Форд вновь погружался в разум преступника, собирая воедино все улики.
— Кто из них двоих должен был сидеть за рулём? — Сойер на секунду вынырнул из своего состояния, адресуя вопрос Дэвиду.
— Феликс, — ответил тот, искренне не понимая, что происходит. В отличие от Виктора. Вэйл незамедлительно подкатил тележку со вторым трупом, помогая Джеймсу восстановить картину произошедшего.
Доктор установил тележку с телом Феликса справа от Питера и откинул простыню. Сойер встал между двумя трупами и продолжил:
— Сперва убийца вывел из строя его, — мужчина поднёс левую руку с воображаемым электрошокером к уху тела Питера. Затем перевёл затуманенный взгляд на соседний труп. — Его напарник, Феликс, пытается оказать сопротивление. И получает удар в лицо.
Сойер приближает кулак правой руки к лицу Феликса, нос которого действительно был сломан в ходе перепалки с преступником.
— Затем добивает током, — снова левая рука прикасается к шее трупа. Как раз в том месте, где на коже Феликса виднелся слабый след от ожога. Такой же, как и у Питера. — Они оба без сознания. Теперь можно приступать к основному акту затеянного спектакля.
— Этим товарищем занимался сам Кэссиди, — вдруг вклинился в поток мыслей Сойера Виктор, указав на вырезанную на теле Феликса уже знакомую всем улыбку. — Скальпель. Края раны ровные. Эти разрезы, предполагаю, сделаны тем же орудием, что он использовал при убийстве Мэри Маргарет и нападении на Ариэль. Но тогда это значит, что…
— Убийц было двое, — кивнул Сойер. — Как только первый оглушил патрульных, Кэссиди, ждавший неподалёку, открывает дверь со стороны водителя. Наклоняется над Феликсом. Достаёт скальпель. Срезает пуговицы на его рубашке.
Доусон кивнула, припоминая, в каком виде предстала перед ними на утро после произошедшего одежда убитых: если на рубашке Питера пуговицы были оторваны «с мясом», то на обмундировании Феликса аккуратно срезаны.
— Оставляет на теле парня свою метку. Три разреза. Раз… Два… Три… Улыбка. Затем перерезает горло. Чтобы крови было больше. Ведь предстояло ещё оставить послание для мисс Мур…
Наступила пауза. Воцарившуюся тишину нарушало лишь мерное тиканье настенных часов. Никто больше не осмеливался перебивать увлёкшегося Форда.
— А его напарник тем временем занялся Питером, — мужчина вновь повернулся к первому телу. — Перегнувшись через сидение, разрывает на нём одежду. И выводит на его груди тот же символ, что и Кэссиди.