Читаем 8cf5dd0af9114105c680adb811826a57 полностью

— О, это. Безусловно, гордость моей коллекции. Её обработал для меня один хороший друг. Профессионал в своём деле, но, к сожалению, гений он всё же непризнанный. Жаль, дорогуша, что тебе не удастся увидеть все обработанные им препараты. Тончайшая, буквально ювелирная работа!

Он говорил об этом с той же восхищённой интонацией, что и несколько дней назад, когда рассказывал им с Грэмом о волшебном чае Белль. Неудивительно, что Нил Кэссиди вырос чудовищем: всю жизнь перед его глазами был отличный пример для подражания. Его отец. Его наставник.

— И где же вы храните все те скальпы, которые снимаете со своих врагов?

— В Мерлин-маноре достаточно идеально подходящих для этого помещений, и полиция может сколько угодно приходить со своими ордерами, но… их никогда не удастся обнаружить. Как не удалось и вам.

Голд подошёл ещё ближе, и теперь дуло упиралось прямиком ему в грудь. Габби, уже мысленно осудившая себя за мягкотелость, всё ещё держала палец на курке. Но они оба — и сама Доусон, и усмехающийся Голд — знали, что этому выстрелу не суждено прогреметь.

— Позволь, — мужчина всё с тем же изяществом перехватил пистолет, и руки измождённой Габби безжизненными плетями повисли вдоль тела. — На минуточку.

Голд обернулся к Джефферсону, который за последние несколько минут успел прийти в себя и, держась за переломанные рёбра, пытался подняться на ноги.

— Сожалею, юноша, что так получилось, — будто бы с искренним раскаянием в голосе протянул Голд, наставляя на Джеффа оружие. — Но ты сделал неверный выбор. Стоило оставить его гнить в психушке и дальше.

— Убьёшь меня? — криво улыбнулся Джефферсон, обнажая залитые кровью зубы.

— Сожгу тебя. Как и сказала наша очаровательная мисс Доусон: я любитель показательных казней.

Голд прицелился в ногу мужчины, и спустил курок. Джефф дёрнулся, стараясь сдержать рвущийся наружу крик, и схватился за простреленное колено. Доусон, с какой-то отрешённостью наблюдавшая за происходящим, глухо проронила:

— Теперь у следствия против вас появятся весьма весомые улики, мистер Голд.

— А кто сказал, что следствие не развалится? Если вообще начнётся, — он перевёл пистолет на саму Габриэлу, продолжая беззаботно усмехаться. — Ведь ты, дорогуша, достаточно сообразительна, чтобы понять…

— Именно об этом я и говорю, — устало перебила Голда Доусон и, кивнув на корчившегося от боли на полу Джефферсона, добавила: — Убийство серийного маньяка? Окей, мы все здесь понимаем, что за этого гада биться никто не будет. А вот убийство федерального агента?.. Вы действительно полагаете, что в этом случае вам удастся отделаться малой кровью?

— Думаешь, ты первый попавший под мой прицел федерал?

— О, нет, конечно же, нет. Но на этот раз наши с вами разборки вышли на новый уровень, разве не так?

Голд издал странный звук, отдалённо напоминавший смешок. Опустив оружие, он шагнул вплотную к Габби, будто намереваясь заключить её в объятья.

— Попытка засчитана, мисс Доусон. Но, к сожалению, для того, чтобы передумать, таких откровенно слабых аргументов мне недостаточно

И прежде, чем Габриэла успела хоть как-то отреагировать на его слова, Голд занёс руку с пистолетом над головой девушки и ударил рукояткой по её виску.

Киллиан

Сто­риб­рук, Штат Мэн

Лечебно-оздоровительный центр «Про­ме­тей»

30 и­юля 2015 го­да, 19:48

— Где ты, су­кин сын?! — прокричал Киллиан, продолжая свой марш по тёмным коридорам санатория в попытках спровоцировать Нила высунуть нос из норы, в которой он трусливо затаился. — Я при­шёл за то­бой, Кэс­си­ди! И на этот раз те­бе не уй­ти!

Джонс старался произвести как можно больше шума, чтобы отвлечь Кэссиди от истязания Габби. Или выманить Хамберта. Не столь важно, на самом деле. Сейчас он был настолько зол, что готов был растерзать кого угодно.

Распахивая одну за другой двери многочисленных гостевых номеров, Киллиан натыкался лишь на пустые комнаты. Ни следа пребывания хотя бы одного из этих чокнутых тварей. Ни следа Габби.

Коридор в который раз изогнулся под прямым углом и вывел Джонса к очередному залу — маленькой копии главного фойе, откуда и начались их с Чейзом поиски, с одним только отличием: кроме арки, через которую в помещение попал Киллиан, здесь была лишь одна-единственная дверь.

Дверь спокойно открылась, и Джонс затаил дыхание, когда увидел, что она выходит на уходящую вниз широкую деревянную лестницу. Продолжая подсвечивать себе дорогу зажатым в протезе мобильником, мужчина стал медленно спускаться и явственно ощутил, как трещат и раскачиваются под ногами ступеньки расшатанной лестницы.

На нижней площадке, если не брать в расчёт груды вышедшего из строя оборудования, было пусто. Джонс закончил спуск и огляделся. Снова узкий коридор. Снова одинокая дверь в самом конце с медной табличкой «Спа-кабинеты». Отчего-то Киллиан был уверен, что сейчас он на верном пути. Это место определённо смахивало на логово серийного убийцы. К тому же, запах падали здесь, внизу, вновь усилился.

Перейти на страницу:

Похожие книги